15

29 2 0
                                    

(AN: I'll put the translated english of the japanese sentences below for you guys para hindi kayo mahirapan. Enjoy reading!)

CLEA

They say blood is thicker than water. Family ties are never severed. It will still be one even if you already knew each other or just recently. "Lukso ng dugo" as they speak.

"Little brother... you have... friends." Kajiya—the new comer—mocked.

The atmosphere became dangerous. Lumabas ang nagmamasid sa amin kanina, kahit ang kasama niya dito sa labas. There's three of them with swords behind their back. Mayroon din kaming dala. Hidden in our clothes and bags.

"You also have... friends," Mason countered, "Demon friends."

Kajiya laughed, he puts his smoke out using the sole of his shoes. He looks like a gangster sa itsura niya. Piercings, open button shirt, slacks and black shoes. He even wears an expensive watch.

Brianna explained to me what "Kajiya" means. It means blacksmith in japanese. A weapon forger.

"Hanyo, you mean." Kajiya continue.

"Half demons from the words 'Han' meaning half and 'Yo' short term for yokai."

"Amazing shōjo!" one snickered to praise her, "Watashi wa sudeni anata ga sukidesu!"

He walks to us. Akmang lalapit kay Brianna pero bago niya magawa iyon ay tinago na nila kami sa likod nila. Shielding us from Kajiya's comrades.

"Sōjirō wa okyakusama o sonchō shimasu. Anata wa sorera o eru koto ga dekimasu... Atode," he smiles evilly.

Lumayo ito sa amin. He licks his lips looking at us, "Tadashī."

Hindi ko maintindihan ang sinasabi nila. The language is complex and new to me but it sounds dangerous enough to hear.

"What do you want?!" pagalit na tanong ni Mason.

"Wrong question," Kajiya becomes serious, "What do you need?" his low chuckle irks us.

"Oni! Garasubin o motte kite," utos niya  isa pang kasama.

"Hai, dono!"

May kinuha ito sa loob ng sports car na dala nila. He did not take long to get it. Binigay niya ito kay Kajiya ng maayos. He, then, showed us the larged sized glass vial he is holding. The glowing red fire is inextinguished even though there's no air inside it.

He smirked at our reaction. Satisfied with what he sees. Our anguish, desperation and his brother's boiling anger.

"Let's have a trade," he ventures.

Mason is forced to speak kahit ayaw nito. After all, if he remained silent... he admits defeat, "What do you want in exchange for father's Fire?"

"Our father," Kajiya corrects him, "Them..." pointing to me and Brianna.

"Hindi ako papayag!" tutol ni Gareth.

"If that's what he wants, makakaalis kami ng ligtas just get the fire from him," sabat ni Brianna.

"For the camp. We can't lose our home!" pagsang-ayon ko.

I remember the first days of my life in that place—Camp Semideus. That is where I learned to a person, where I learn my origin... where I found friends... family.

Hindi ko hahayaang mawala iyon sa akin... sa amin. Madaming umaasa sa lugar na iyon. Demigods like us. It serves as our own sanctuary, that way we don't feel like an ousider. We can say we have our own place and not feel just like another being.

Thieves Of OlympusTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon