Midnight memories

918 22 0
                                    

АНГЛИЙСКИЙ ВАРИАНТ

Midnight memories

Straight out of the plane to a new hotel
Just touched down, you could never tell
Big house party with a crowded kitchen
People talk sh*t but we don't listen
Tell me that I'm wrong but I do what I please
Way too many people in the Allison Lane
Now I'm at the age when I know what I need, oh wow

Midnight memories, oh oh oh
Baby you and me
Storming in the street
Singing, singing, singing, singing
Midnight memories, oh oh oh
Baby where we go?
Never say no
Just do it, do it, do it, do it

5 foot something with the skinny jeans
Don't look back, baby follow me
I don't know where I'm going but I'm finding my way
Same old sh*t but a different day
Tell me that I'm wrong but I do what I please
Way too many people in the Allison Lane
Now I'm at the age when I know what I need, oh wow

Midnight memories, oh oh oh
Baby you and me
Storming in the street
Singing, singing, singing, singing
Midnight memories, oh oh oh
Baby where we go?
Never say no
Just do it, do it, do it

You and me and all our friends
I don't care how much we spend
Baby this is what the night is, oh, oh, oh
I know nothing's making sense
For tonight lets just pretend
I don't wanna stop till get me oh

Midnight memories, oh oh oh
Baby you and me
Storming in the street
Singing, singing, singing, singing
Midnight memories, oh oh oh
Baby where we go?
Never say no
Just do it, do it, do it, do it

РУССКИЙ ВАРИАНТ

Полночные воспоминания

Прямо из самолета - в новый отель,
Только что приземлились, ты бы никогда не подумал -
Вечеринка в огромном доме, и на кухне полно народу,
Люди всегда несут чушь, но мы их просто не слышим,
Пусть ты скажешь, что я не прав, но я делаю все, что хочу.
Так же, как и столько характеров уживаются в одном,
И сейчас я уже знаю, что мне нужно, о, вау!

Полночные воспоминания, о, о, о
Малыш, только ты и я,
Несемся по улице,
Поем песни, поем песни, поем песни,
Полночные воспоминания, о, о, о
Малыш, куда мы идем?
Никогда не отказывайся,
А просто сделай это, сделай, сделай!

Что-то размеров в пять футов и в узких джинсах,
Не оглядывайся, малыш, иди за мной,
Я не знаю, куда я направляюсь, но я просто ищу свой путь,
Та же древняя ерунда, только в ином свете,
Пусть ты скажешь, что я не прав, но я делаю все, что хочу.
Так же, как и столько характеров уживаются в одном,
И сейчас я уже знаю, что мне нужно, о, вау!

Полночные воспоминания, о, о, о
Малыш, только ты и я,
Несемся по улице,
Поем песни, поем песни, поем песни,
Полночные воспоминания, о, о, о
Малыш, куда мы идем?
Никогда не отказывайся,
А просто сделай это, сделай, сделай!

Ты, я и все наши друзья,
Мне наплевать, сколько денег у нас останется,
Детка, это все ночь, о, о, о,
Я знаю, ничего не важно
Сегодня, так что давай просто притворимся,
Я собираюсь пройти все до конца и обрести

Полночные воспоминания, о, о, о
Малыш, только ты и я,
Несемся по улице,
Поем песни, поем песни, поем песни,
Полночные воспоминания, о, о, о
Малыш, куда мы идем?
Никогда не отказывайся,
А просто сделай это, сделай, сделай!

___________________________________________

Привет! Решила побаловать Вас ещё несколькими переводами т.к. я уже перевела абсолютно все песни One Direction и мне хочеться, чтобы Вы поскорее их прочитали! Не забывайте меня!!

Ваша

Serena__Horan

One Direction. Переводы песен.Место, где живут истории. Откройте их для себя