*Ce n'est pas grave si certaines personnes ne sont pas d'accord avec vous ou ne comprennent pas votre point de vue. Cela ne veut pas dire que vous ou ils sont mauvais. La diversité de la nature humaine est telle que deux personnes pourraient voir la même chose en des termes radicalement opposés.
Ne laissez pas un tel désaccord atteindre votre cœur ou menacer votre sens de soi. Ne laissez pas le désaccord se désagréger en amertume et inimitié. Ne laissez aucune tempête perturber la paix que vous entretenez avec votre Créateur.
Arrêtez de vous attendre à ce que tout le monde soit d'accord avec vous et validez votre point. C'est un excellent cadeau si les gens sont honnêtes avec vous et ne simulent pas la conformité. Si un désaccord vous offense, cherchez la racine du désaccord. Il y a là un message nécessaire à votre croissance!
It is ok if some people disagree with you or fail to see your point. It doesn't mean you or they are bad. The diversity of human nature is such that two people could see the same thing in radically opposite terms.
Don't let such disagreement get to your heart of threaten your sense of self. Don't let disagreement disintegrate into bitterness and enmity. Don't let any storms disturb the peace you have with your Creator.
Stop expecting everyone to agree with you and validate your point. It is a great gift if people are honest with you and are not faking conformity. If disagreement offends you, search for the root of disagreement. There is a message there necessary for your growth.
🌼*Les péchés sont du poison. Ils compromettent le bien-être de votre cœur et contaminent votre âme. C'est pourquoi Allah nous a mis en garde contre eux et a fait l'interdit.
Chaque fois que vous vous trouvez attiré par un péché, rappelez-vous que vous ne blessez personne d'autre que vous-même!
Sins are poison. They compromise the welfare of your heart and contaminate your soul. This is why Allah warned us against them and made the prohibited.
Everytime you find yourself drawn to a sin, remember that you hurt no one but yourself!*Live from the heart & use your mind; not the opposite!
Vivez du cœur et utilisez votre esprit; pas le contraire!*Des parties de vous tomberont à mesure que vous progresserez dans la vie. Certains d'entre eux reviendront pour s'unir à vous à différentes étapes de votre vie, et certains ne reviendront jamais. Cela fait juste partie de la vie.
Soyez assuré que les pièces dont vous avez besoin apparaîtront au bon moment lorsque vous en aurez besoin. Il vaut mieux ne pas trop s'attacher à ce qui change dans notre vie. Tant que les parties importantes sont avec vous, laissez les règles de la vie jouer comme elles le font naturellement. La vie est conçue pour vous nourrir, de manière douce et amère. Ne pas avoir beaucoup d'attentes mondaines vous libère de la lourde charge de droits et vous permet de vivre aussi libre que les oiseaux sont libres de voler dans les airs.
Parts of you will fall off as you progress through life. Some of them will come back to unite with you at different stages of your life, and some will never come back. This is just part of life.
Rest assured that the parts you need will appear at the right time when you need them. It is better not to get very attached to what is changeable in our life. As long as the important parts are with you, let the rules of life play out as they do naturally. Life is designed to nurture you, in sweet and bitter ways. Not having a lot of worldly expectations frees you from the heavy load of entitlement and allows you to live as free as birds are free to fly in the air.*La meilleure façon d'enseigner est d'être!
Si vous voulez enseigner le respect, soyez une personne d'un sens profond et authentique du respect. Vous remarquerez qu'il est moins nécessaire de parler de respect à mesure que les gens sont davantage inspirés par votre présence.
Si vous voulez enseigner de bonnes choses à vos enfants, soyez ce que vous voulez qu'ils apprennent. Et vous ressentirez moins le besoin de leur faire la leçon.
L '«être» auquel je fais référence ici est une dimension bien plus profonde que celle d'agir ou de faire semblant. C'est une plongée dans la profondeur de votre cœur où résident les dons divins qui attendent d'être accueillis dans votre expérience de vie.
Lorsque nous laissons nos cœurs faire le travail, nos langues n'auront pas besoin de travailler aussi dur! Alors vous parlerez moins mais enseignerez plus! Vous prêcherez moins et inspirerez plus!
The best way to teach is to be!
If you want to teach respect, be a person of a profound and genuine sense of respect. You will notice less need to talk about respect as people get inspired more by your presence.
If you want to teach your children good things, be what you want them to learn. And you will feel less need to lecture to them.
The "being" I'm referring to here is a dimension way deeper than acting or pretending. It is a dive into the depth of your heart where divine gifts reside waiting to be welcomed into your life experience.
When we let our hearts do the work, our tongues will not need to work as hard! Then you will talk less but teach more! You will preach less and inspire more!* Qu'Allah vous mette où Il veut. Ouvrez-vous à la façon dont Il fait évoluer votre vie. Rien ne viendra de Lui mais le meilleur. Y aura-t-il lutte et douleur? Oui, mais seulement quand ils sont nécessaires pour un plus grand bien. Tu n'as rien a craindre. Tout dans votre vie vous mène dans la bonne direction tant que vous répondez avec cœur.
Serez-vous parfait? Pas vraiment, et cela fait partie de votre perfection. Vos lacunes et vos erreurs, lorsque vous avez agi d'un cœur sincère et fait de votre mieux, sont nécessaires pour que le pardon d'Allah se manifeste dans notre réalité concrète.
Embrassez votre nature humaine avec toutes ses forces et ses faiblesses. Ils font tous partie de votre perfection. Votre mission est d'être fidèle à Allah, sincère dans sa recherche de Lui seul, humble dans l'apprentissage et la correction de vos torts!
Let Allah put you wherever He wills. Open up to how He makes your life unfold. Nothing will come from Him but the best. Will there be struggle and pain? Yes, but only when they are necessary for a greater good. You have nothing to fear. Everything in your life is leading you in the right direction as long as you respond with heart.
Will you be perfect? Not really, and this is part of your perfection. Your shortcomings and mistakes, when you've acted from a sincere heart and done your best, are necessary for Allah's forgiveness to manifest in our concrete reality.
Embrace your human nature with all its strengths and weaknesses. They're all part of your perfection. Your mission is to be true to Allah, sincere in seeking Him alone, humble in learning and correcting your wrongs!*