Bonus: Behind the Term (1)

109 5 0
                                    

For One Piece manga chapter #767.

Copy/Paste Source: https://amaitsumiblog.wordpress.com/2014/11/13/donquixote-brothers-and-buddhism/

Here's the raw:

And the manga translation:

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

And the manga translation:

In anime they use simpler translation:

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

In anime they use simpler translation:

The nuance of the original is something deeper to convey, and really interesting!

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.


The nuance of the original is something deeper to convey, and really interesting!

So Cora-san calls Dofy "破戒の申し子" (hakai no moushigo) which translated simply to "child of destruction" in anime and "heaven-sent child that has strayed from the path" in manga. But there's a religious connotation behind the words Oda-sensei used. "破戒" actually refers specifically to "breaking a religious commandment", while "申し子" refers to a "child sent from heaven in answer to a prayer". Both words are usually used in reference to Buddhism. So, the phrase "hakai no moushigo" together can mean "a heavenly child who has broken his religious commandments/vows".

So this got me thinking. Why would Cora-san suddenly use such religious phrases in his speech? So I did some research and found some cool things. ^__^

Cora-san and Dofy used to be Tenryuubito, which is usually translated simply as "celestial dragons". But the word "天竜" (tenryuu) is actually a Buddhist term, and is used to refer to Buddhist deities. In particular, this word is used to describe two of the eight Great Legions of gods who protect the Buddhist commandments: "天衆" (tenshu) and "竜神" (ryuujin). Tenshu god refers to the citizens of heaven, and Ryuujin god refers to the dragon kings.

Assuming Oda-sensei had made Tenryuubito based on the elements of Buddhism, that would also explain the words Cora-san said to Dofy just before he died, and Dofy's response. Since Dofy probably still sees himself as a Tenryuubito and wishes to return to his former status, being called "a heavenly child who has broken his religious commandments/vows" would probably be a really huge personal insult to his pride, ambitions and hopes, as if calling him a 'defective' heaven child, (and if the theory of his left eye is blind is correct, then the term would add in more insult to his ego) so it could very well be the trigger that led him to shoot Cora-san.

One last interesting fact. Back to the eight Great Legions mentioned above. One of the Legions god is known as the "夜叉" (yaksha) god, a class of demonic-looking warriors god. And guess who calls himself a yaksha? 🙉

Corazon Adventures Around The WorldWhere stories live. Discover now