El inconfundible sonido de gente hablando y riendo me rodeo.
Ayame: ¿Hm?
Abrí los ojos y me encontró de pie en un pub de época moderna, Ikedaya.
(¿Huh?)
Me di cuenta de que la gente que estaba a mi alrededor me miraba de manera sospechosa.
(¿Es que simplemente he aparecido por arte de magia ante sus ojos?)
Los ignore y baje la mirada hacia mi mano.
(Por lo tanto, he vuelto a mi época original.)
Mi pulso se aceleró y sentí un cosquilleo en la yema de mis dedos.
(Pero estaba agarrando la mano de Ryoma.)
La cara de Ryoma apareció en mi mente.
................. Flashback ..................
Ayame: Por favor, no me sueltes.
Ryoma: ¿Por qué me dices eso ahora?
Ryoma: Ya sabes que no lo hare.
....................................
(Él me dijo eso, pero...)
Me picaba el rabillo del ojo y sentía mi garganta dolorosamente seca. Sentí que mis rodillas estaban demasiado débiles y caí al suelo.
Ayame: Oh...
Apenas era consciente de la gente a mi alrededor, que me preguntaba si estaba bien. Pero sus voces eran tan distantes que apenas las escuchaba.
Ayame: Ryoma.
Tan pronto como mis labios pronunciaron su nombre, las lágrimas comenzaron a caer.
(¿Por qué estoy aquí?)
(¿Por qué he sido enviada de vuelta?)
****
Había pasado un tiempo desde el fatídico día en el que regrese a la época moderna. Estaba de pie frente al pub Ikedaya. Una brisa paso mientras levantaba la mirada hacia su cartel.
(¿Cuántas veces he venido hasta aquí?)
(Y aun no tengo ninguna respuesta.)
Había estado buscando desesperadamente una forma de regresar con Ryoma desde ese día.
(No he encontrado nada que pueda llevarme de regreso.)
La suave brisa enfrió mi piel y revolvió mi pelo.
(¿Es inútil?)
Suspire mientras volvía a mirar el Ikedaya de época moderna.
(Me pregunto cómo le ira a Kyo ahora.)
Kyo había viajado al pasado conmigo, pero él aún no había regresado al presente. Recordé las palabras que me dijo antes de que regresara.
................. Flashback ..................
Kyo: Pero creo que puede ser porque he aceptado que me quedare aquí atrapado por el resto de mi vida.
..................................
(Quizás esa es la clave a todo esto.)
(Si tan solo hubiera entendido lo que quiso decir en ese momento, tal vez no hubiese sido enviada a de vuelta.)
ESTÁS LEYENDO
Destined to love en español [Ruta Sakamoto Ryoma]
Fanfiction"¿Qué?... ¿Sientes algo por mi?" Es un samurai del dominio de Tosa, que quiere que Japón se abra al mundo. El Shinsengumi lo considera peligroso. Le encantan las cosas únicas e insólitas. Su objetivo es viajar por el mundo y descubrir lo que hay fue...