Capítulo 1 (1-5)

241 11 5
                                    

Sostuve de flor de cerezo que había caído suavemente en mi mano y me di la vuelta en silencio. La voz había sido suave, pero estaba segura de que la había escuchado.

(Estoy segura de que alguien me ha llamado en este momento.)

Efectivamente, descubrí que un hombre que reconocí, estaba de pie detrás de mí.

Efectivamente, descubrí que un hombre que reconocí, estaba de pie detrás de mí

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Sakamoto: ¡Ah!

Ayame: ¡Oh!

Ambos nos miramos el uno al otro sorprendido.

(¿Sakamoto?)

El único sonido que rompía el silencio era el suave susurro de los pétalos de cerezo. Eso y mi corazón, que retumbaba en mis oídos. Sakamoto estaba de pie en silencio, como si estuviera buscando algo que decir. Por fin hablo, con una inquisitiva mirada en el rostro.

Sakamoto: ¿Otra vez tu?

(¿Huh?)

Sus palabras parecieron romper el hechizo que me había dejado paralizada. Aunque aun me encontraba perdida, conseguí hablar.

Ayame: ¿Qué estás haciendo aquí, Sakamoto?

Sakamoto: Debería preguntarte lo mismo.

Nos quedamos de nuevo en silencio, ninguno de los dos parecía tener prisa por ser el primero en responder. Soplo el viento, agitando los pétalos del árbol.

(Algo es extraño.)

Observe como el viento revolvía el pelo de Sakamoto.

(Es como si una parte de mi supiera que iba a encontrarme aquí con Sakamoto.)

La luz de la luna brillaba sobre su pelo de color castaño rojizo. Me sentí paralizada una vez mas y no me atreví a hablar. Sakamoto frunció el ceño y dejo escapar un suspiro de impaciencia. Giro la cara para evitar mi mirada.

Sakamoto: Seguimos encontrándonos en los lugares más inesperados.

Ayame: Si, supongo que tienes razón.

Me miro por el rabillo del ojo.

Sakamoto: ¿Eres un presagio de mala suerte?

Ayame: ¿Qué?

(Es la cosa mas extraña que he oído.)

Podía sentir como yo misma fruncia el ceño, confundida por sus palabras.

(¿Por qué me pregunta si soy un presagio?)

Ayame: Te puedo asegurar que no lo soy.

Sakamoto frunció el ceño ante mi respuesta.

Sakamoto: Parece como si algo malo fuera a ocurrir cada vez que te veo.

(¡Vaya forma de hablarle a alguien a quien apenas conoces! ¿Cuál es su problema?)

Destined to love en español [Ruta Sakamoto Ryoma]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora