Chương 128: Bánh quy dâu tây**

485 46 6
                                    

CHUYỂN NGỮ: TRẦM YÊN

- .-. .- -- -. --. ..- -.- .... .. -. .... -.-- . -. .-.-.- .-- --- .-. -.. .--. .-. . ... ... .-.-.- -.-. --- --

Ông bà ngoại Phó Nhược Ngôn khác hẳn những người thân cách biệt nhiều về tuổi tác khác. Bọn họ đối xử với Phó Nhược Ngôn khá tốt, chẳng qua phong thái của họ luôn có phần xa cách đầy tao nhã, lúc nói chuyện với Khương Tiêu cũng không kiêng kỵ gì.

Mới đầu Khương Tiêu còn thấp thỏm lo bọn họ ngoài mặt khách sáo nhưng trong lòng không thích mình. Tuy nhiên, sau khi nhận được bức tranh kia, anh lại nhận thêm một chiếc nhẫn.

Đó là một chiếc nhẫn hồng ngọc lớn, xung quanh khảm từng vòng kim cương, lộng lẫy tuyệt đẹp, vừa nhìn đã biết giá không hề rẻ.

Phó Nhược Ngôn nói đó là một trong số những món đồ bà ngoại hắn thích nhất. Nó là đồ cổ gia truyền được mua từ sàn đấu giá tốt nhất thế kỷ. Hồi mẹ hắn kết hôn, bà ngoại không thích Phó Tông Lâm nên không đặt chiếc nhẫn này vào phần của hồi môn.

"Bà ngoại thực sự rất thích em đó." Nói rồi, Phó Nhược Ngôn hôn trán anh: "Niên Niên nhà anh luôn được người lớn tuổi yêu mến mà."

Chẳng qua Khương Tiêu không đeo được chiếc nhẫn kia, bởi kiểu dáng của nó dành cho nữ. Tay bà ngoại nhỏ nhắn mảnh mai, tay Khương Tiêu lớn hơn nhiều, cố lắm thì đeo được vào ngón út.

Dù đeo được thật, anh cũng không thể đeo nó hàng ngày. Chiếc nhẫn này lung linh đến mức phô trương, không tiện đeo đi khắp nơi mỗi ngày.

"Em giữ lại làm kỷ niệm đi." Phó Nhược Ngôn không ép anh: "Hay là em đổi nó thành khuyên tai hoặc vòng cổ gì gì đó, nhẫn thì anh sẽ mua cho em cái khác. Em thích kiểu gì cũng được hết."

Khương Tiêu nào dám động vào chứ. Anh khẽ lườm Phó Nhược Ngôn, cẩn thận cất chiếc nhẫn đi.

Đây là tấm lòng của người lớn mà.

Tuy vậy nhưng anh vẫn hơi nghi ngờ ông bà ngoại, đặc biệt ở mấy câu bà ngoại đánh giá Phó Nhược Ngôn.

Phó Nhược Ngôn lại thấy chẳng kỳ lạ mấy. Dường như hắn nhìn thấu suy nghĩ của Khương Tiêu, bèn chủ động giải thích rõ ràng chuyện này.

"Em đừng lo, thực ra bà từng nói với anh những lời này rất nhiều lần. Bà rất thẳng thắn. Hồi mẹ anh còn sống, bà còn thân thiết hơn chút, song cũng không kém bây giờ là bao. Hồi nhỏ, anh không rõ tại sao bọn họ ghét cha anh đến vậy, giờ mới coi như hiểu hết. Không thể trách họ nói vậy được." Phó Nhược Ngôn nói: "Dẫu không có sự tồn tại của Phó Tông Lâm, tính cách của họ vốn cũng đã vậy, có gì nói nấy. Xét về mặt tình cảm, trong mắt bọn họ, đối phương là người quan trọng nhất. Anh không mong cầu gì hơn, chỉ cần hai người họ hạnh phúc."

Mặc dù không nhiệt tình lắm nhưng với Phó Nhược Ngôn, tình thân như vậy là đủ chân thực rồi.

Hai vị này nghĩ gì trong lòng là đối xử bên ngoài với hắn hệt vậy, khá hơn nhiều hư tình giả ý của những người khác trong nhà.

Loại tình thân có giới hạn và chứa đựng sự xa cách đầy tao nhã này thể hiện ở mọi mặt.

Hôm ấy, hai ông bà ăn cùng bọn họ một bữa trưa, bữa tối cũng ăn cực kỳ vội vã. Sau đó, ông bà ngoại Phó Nhược Ngôn lập tức rời khỏi, để lại trang viên cho họ, đồng thời dặn dò giúp việc sắp xếp hướng dẫn viên người địa phương cho họ nếu họ muốn ra ngoài chơi.

Tra Công Quỳ Xin Quay Lại Nhưng Tôi Chỉ Muốn Phát TàiNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ