Carta a Irene

3K 238 20
                                    

Querida Irene, rayos, no quería empezar esta carta con la palabra "querida". Pero bueno, prometo no cagar esta carta.

He estado soñando contigo, teniendo recuerdos que me hacen sonreír y reír ¿Realmente fuimos tan unidas cómo mi mente me recuerda o solo soy yo tratando de recrear momentos que no sucedieron? Supongo que nunca lo sabré a ciencia cierta.

Me he encontrado pensando en estos días, cómo estarías ahora, tengo entendido que estarías de veinticinco años, ¡Estarías grande! Incluso más que mi novia. Estoy segura que vivirías acá con nosotros, del modo en el que mamá lo prometió.

Me gustaría agradecerte que aun cuando eras una niña, ese día decidiste ayudarme, decidiste arriesgar tu vida por mí. Me gustaría que hubieses emergido del agua, que hubieses reído y nadado a la orilla.

No sé si esto es raro, pero cuando pienso en tu muerte, quiero pensar que moriste por el golpe en tu cabeza de manera instantánea y no porque sufrieras una muerta lenta y dolorosa al morir ahogada.

Dejaste un vacío grande, no eres la culpable del modo en el que actuamos todo tras tu partida, nosotros éramos dueños de nuestras decisiones. La parte más difícil de una muerte queda para quienes nos quedamos en este mundo a lidiar con la perdida y el dolor.

Habían muchas etapas por las que debías pasar. Debiste enamorarte, desilusionarte y sobre todo vivir. Debiste ayudar a mamá a cumplir la promesa de llevarte a vivir a Manchester con nosotros.

Siento que es necesario pedirte perdón, porque las personas solo mueren cuando las olvidan o eso dice mi novia, y durante mucho tiempo te olvidé, perdón por eso. Siento que fue egoísta bloquearte de mis recuerdos, pero intentaré justificarme recordándote que solo era una niña, una niña con culpa de que murieras.

No sé en dónde te encuentres, no sé si has visto en todo lo que Yuh-jung se convirtió. Quiero creer que tía Ye-jin se ha encontrado contigo, de verdad quiero hacerlo.

He hablado con tu padre, a él le duele no haberte conocido, lamenta que cuando decidió luchar ya era demasiado tarde, incluso cuando también ha resultado tarde para tía Ye-jin.

La vida no es fácil, Irene, más cuando obtuvimos una familia coreana extraña, pero es esa familia quebradiza quien me ha vuelto lo que soy.

Estoy enamorada, profundamente enamorada y desearía que tu hubieras tenido la oportunidad de enamorarte con esta intensidad. De sentir este amor tan completo y enloquecedor que tengo la dicha de experimentar hacia un gran novio.

Entre tantos pensamientos estoy tratando de encontrar cómo es qué pasé de ser muda por años a una pervertida, pero he recordado que comencé a leer libros desde los once, lo cual tiene sentido.

Siento que a partir de aquí estoy escribiendo estupideces. Que estoy mareándote, aunque tú no estés leyendo esto.

Gracias Irene, gracias por todo, por los recuerdos, por las sonrisas, las alegría, defenderme, por decidir ayudarme en el lago. Gracias por ayudarme a ser quien soy hoy.

Merecías más de lo que tuviste y menos dolor del que viviste. Te haré vivir a través de mi recuerdo, voy a soñar y sonreír con cada nuevo recuerdo que venga a mí, aun si no son auténticos y reales. Voy a celebrar los recuerdos, los pensamientos sobre ti.

Te fuiste joven, pero fuiste grande.

Te amo tía, gracias por todo.

Con amor, tu Ruby, sé que te gustaba llamarme así. Sé que me amabas, sé que te amo.  










Bien gente, hasta aquí llegamos al final de esta historia, muchas gracias por leerla y en verdad espero les haya gustado la adaptación, en lo personal es una de mis novelas favoritas. En el perfil de la escrituro podrán encontrar un "libro" que son como epílogos de está, no es una segunda parte ni nada, son como capítulos ramdon, pensaba adaptarlo también. Pero por el momento no lo creo. Pero si gustan leerlo se llama "censurado plus".
Muchas gracias por leer hasta el final. Les mando un sincero abrazo desde la costa de México.

I'm not Korean (Jenlisa Gip)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora