Chương 10: Quần Đảo Orkney

421 45 4
                                    

Draco đã tận hưởng rất nhiều chuyến bay khi còn trẻ, nhưng chuyến đi qua Biển Bắc này được xếp hạng là một trong những chuyến đi đẹp nhất mà anh từng trải qua. Anh gần như muốn cảm ơn cây chổi cũ nó mang lại cho anh cảm giác nhẹ nhàng khi bay, dạy anh chú ý đến hướng gió, điều mà những cây chổi mới hơn của anh không làm được. Chuyến bay đòi hỏi trình độ kỹ thuật khá cao. Gió thổi ngược và thời tiết thất thường, nên Draco chọn đường bay thấp khoảng mười mét so với mực nước biển.

Không khí mặn và lạnh phả vào mặt họ như những nụ hôn từ những nàng tiên cá ma quái. Khi họ đến vùng biển rộng mở, một Great Skua tham gia cùng chuyến bay với họ. Nó quan sát Draco bằng con mắt tròn xoe, đầu cánh của nó chỉ cách mặt anh một mét. Sau đó, nó rơi xuống mặt biển, lướt đôi cánh sẫm màu trong nước và lại bay vút đi.

Khi họ bay về phía bắc, bầu trời quang đãng để lộ ra một vệt sao mỏng manh trên bầu trời. Bên dưới họ, những chòm sao phản chiếu lan rộng rồi chìm vào những con sóng. Cảnh tượng thật vĩ đại. Nó khiến Draco cảm thấy nhỏ bé và tầm thường.

Chắc hẳn thuốc an thần đã bắt đầu phát huy tác dụng, vì Granger cuối cùng cũng thả lỏng đôi tay một chút, mặc dù đôi găng tay của cô vẫn đang nắm chặt cán chổi. Theo như những gì Draco có thể nói, mắt cô vẫn nhắm nghiền và cô đang bỏ lỡ tất cả những khung cảnh ngoạn mục này. Tuy nhiên, anh cho rằng, miễn là nó giúp cô vượt qua, không còn gì khác quan trọng hơn.

Một cái gì đó to lớn đã phá vỡ mặt nước bên dưới họ.

"Granger – nhìn kìa! Có một con Hải Mã! Không, có hai con lận! Hippocampuses! Hippocampi(*)?"
【(*) Hippocampus là Hải Mã, và Draco không biết nên gọi nhiều con Hải Mã là Hippocampuses hay là Hippocampi.

"Oh!" Granger thở hổn hển, cuối cùng cũng mở mắt ra.

Cô nhìn xuống nơi những cái đầu bóng mượt, to lớn của những sinh vật trông giống như ngựa đã cắt ngang con sóng. Một con lại chìm xuống nước, nhưng con còn lại nhảy lên, cái đuôi khổng lồ của nó uốn cong ngay bên dưới họ, rồi biến mất không một gợn sóng.

Draco bay chậm, muốn quay lại và quan sát chúng, nhưng con Hải Mã đầu tiên lại xuất hiện phía trước, theo sau là bạn của nó. Anh giục chổi đuổi theo. Hai sinh vật tăng tốc và Draco bắt kịp chúng, lướt qua những con sóng ngang bờm chúng.

Họ và chúng chạy đua.

Draco liên tục giục chổi tăng tốc. Những sinh vật hùng vĩ di chuyển bên dưới và bên cạnh họ mà không có dấu hiệu mệt mỏi nào ngoại trừ làn sương như ngọc trai tỏa ra từ những chiếc mũi rộng của chúng.

Một con, nhỏ hơn một chút, có màu xanh lục thủy tinh, bờm trắng như bọt biển bao quanh nó. Con kia lớn hơn, xanh như sóng biển, và cũng nhanh nhẹn không kém, bám sát bạn của mình.

Nước biển mặn làm chúng ướt sũng. Draco chạy hết tốc lực về phía trước, và giờ anh là sóng, và những con Hải Mã cũng trở thành sóng, và họ bay và va chạm và sủi bọt, và chúng dâng trào, và bây giờ chúng là gió, và bây giờ chúng là nước biển, và bây giờ chúng là bọt biển trước cơn bão.

Những kẻ chinh phục những con sóng quay về hướng tây, về phía đại dương bao la. Đôi mắt nhợt nhạt của chúng nhìn chằm chằm vào Draco và Granger, và con đực hất mái đầu tuyệt đẹp của nó ra sau, như thể thách thức họ đi theo chúng tới một nơi vô định. Draco biết rằng anh không thể.

[Dramione] Draco Malfoy and the Mortifying Ordeal of Being in LoveNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ