Capítulo 29

19 4 0
                                    

Día 2.

Yune bosteza y se estira un poco mientras despierta.

Axel: Good morning -habla con una voz bastante gruesa y de forma seria, sentado en un silla mientras la mira.

• ¡Ay jueputa! ¿Quién habló? -se asusta al escuchar la voz de repente y se sienta de golpe, dirigiendo su mirada a él.

Axel: Nice way to wake up (bonita forma de despertar).

• Isn't it that the guards couldn't enter? Where is Yari? (no que los guardias no podían entrar? donde está Yari?).

Axel: I'm Axel (soy Axel).

• Ah.. -se le quedan mirando un momento.

Axel: Why did you want to see me yesterday? (porque querías verme ayer?).

• Very good question.. (muy buena pregunta) You have to know a little about why... right? (tienes que saber un poco del por qué... no?).

Axel suelta un leve suspiro y se endereza en la silla, manteniendo su mirada en ella y esperando a que hable.

• First... I want to let you know, Axel... boss of, I don't know, I don't know who you are and I don't know why people seem to be so afraid of you... (primero... quiero hacerte saber, Axel.. jefe de, no lo se, no se quien eres y no se porque la gente parece tenerte tanto miedo...) -se incorpora y coloca sus piernas fuera de la cama, sin quitarle la mirada de encima- I... I'm not afraid of you, I'm going to say it so you don't think you have any power over me, okay? (yo.. no te tengo miedo, voy a decirlo para que no creas que tienes algun poder sobre mi, okey?).

Axel asiente un poco al escuchar sus palabras.

• Second thing, and what I wanted to get to.. I know I'm here because of a problem you have with someone I know (segunda cosa, y a lo que quería llegar... se que estoy aqui por un problema que tienes con alguien que conozco)... And maybe I'm a kind of hostage so he can give you what you want, right? (y tal vez soy un tipo de rehén para que el te de lo que quieres, no es asi?).

Axel: I like that you are an intelligent person from what I see and... you assume those things, things that are like that just as you say them (me agrada que eres una persona inteligente por lo que veo y.. supones esas cosas, cosas que son asi tal y como las dices) -se levanta de la silla aún sin despegarle la mirada- Yes, you are here hostage for that reason, and I will not leave you until I get my money back (si, estas aqui de rehén por esa razón, y no te dejaré hasta que obtenga mi dinero de vuelta).

• I supposed... (lo suponía) -desvia la mirada un poco.

Axel: Notice how he takes care of you, I saw him on the cameras... at my meeting (noté como cuida de ustedes, lo vi por las camaras.. en mi reunión) -camina un poco por la habitación- I do this because I know that they are important to him, he is not a person who cares much about others... only him (hago esto porque se que son importantes para él, él no es una persona que le importe mucho los demas.. solo si mismo).

• Choi? But he is the most sensitive and stupid person I have ever met, he worries about everything and nothing... (Choi? pero si él es la persona mas sensible y tonta que eh conocido, se preocupa por todo y por nada)...

Axel: It's obvious that they don't really know him, or... not completely (se nota que no lo conocen realmente, o.. no completamente).

• He is kind, foolish, careless, protective... (es amable, tonto, descuidado, protector...).

Axel: Narcissistic, self-centered, proud, bitter and a damn toxic piece of shit... in all aspects.. (narcisista, egocentrico, orgulloso, amargado y un maldito toxico de mierda... en todos los aspectos).

• -Ríe un poco- it's impossible for him to be like that (es imposible que él sea así)

Axel: Yes he is... I raised him like that (si lo es... yo lo crié asi).

La sonrisa sarcástica de Yune cambia a una cara algo seria y confundida en un momento.

Axel: He knows I won't do anything to you... for now. I'm not interested in you, or anything about you or your friends and family, I just want my money... and if I don't have it in the time I want, you will be of no use to me (él sabe que yo no te haré nada... por ahora. No me interesas tu, ni nada sobre ti o tus amigas y familia, solo quiero mi dinero.. y si no lo tengo en el tiempo que quiero, de nada me seviras tú).

• How much time will you give them? (Cuanto tiempo les darás?).

Axel: Just one month, for an exact amount of money, no more, no less (solo un mes, para una cantidad de dinero exacta, ni mas ni menos).

• Will you leave me here all that time?.. And what will my friends do? we are supposed to leave the country tomorrow... (me dejarás aquí todo ese tiempo?.. y como harán mis amigas? se supone que mañana tendriamos que irnos del país..).

Axel: As I already said, I'm not interested in you in the least, I just want him to pay what he owes, I won't do anything to you... I don't have to, you're not my enemy, unless you want to (como ya lo dije, no me interesas tú en lo mas mínimo, solo quiero que el pague lo que debe, yo no te haré nada.. no tengo porque, no eres mi enemiga, a no ser que quieras) -camina poniéndose al frente de ella- I even give you a good stay here, but everything has an indicated time. Your friends have to solve those problems, and if they don't do it in the time I want... you know what will happen (te doy hasta una buena estancia aqui, pero todo tiene un tiempo indicado. Tus amigos tienen que resolver esos problemas, y si no lo hacen en el tiempo que quiero... ya sabrás lo que pasará)

• It's strange... that someone like you doesn't do something to a person who is "special" to someone you hate, that's what bad guys or villains are supposed to do (Es raro... que alguien como tú no le haga nada a una persona que es "especial" para alguien que odias, se supone que eso hacen los malos o villanos).

Axel: -Mantiene un silencio por unos pocos segundos- I won't let you communicate with your friends yet, I have to talk to Minseo first (Aún no dejaré que te comuniques con tus amigas, primero tengo que hablar con Minseo) I hope you no longer have doubts, so I'm leaving (espero que ya no tengas dudas, asi que me voy) -dice por último y camina hacia la puerta para salir de la habitación.

• -Suelta un leve suspiro- ahora, estar aquí hasta que ellos puedan conseguir eso... o quizás no lo consigan y mi último destino queda dentro de un mes.. ¿así termino yo? -dice teniendo los ojos cristalizados, no queriendo llorar y deseando ser más fuerte y algo positiva.

Quería creer que sus amigas podrían conseguir esa tal cantidad de dinero a tiempo y que ella pudiera salir de allí.
No le temía lo que hiciera ese hombre... temía de que su muerte se acercara posiblemente mucho más de lo que ella creía.

Amor en Corea.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora