II

172 76 47
                                    

 На самом деле Росс видел иллюзию: картинки, ни на секунду не застывавшие, менялись на глазах и накладывались слоями. Время выбилось из привычного хода - два солнца внезапно начали двигаться слишком быстро и сменять день ночью. Эд наблюдал, как людей, облаченных в старую крестьянскую одежду с факелами, раздирали вендиго, далее, как на группу из десяти человек в палаточном лагере напало одно из знакомых им существ. Однако после все фигуры подобно свечам растаяли, и парень узнал в толще дыма военных в форме и с машинами – точь-в-точь подобно той, что стояла в сарае у озера. На груди каждого был пришит знак «ИТ». Внезапно все задрожало, и Эдвин увидел красно-оранжевые взрывы, вспышки, уничтожающие на своем пути все с ударной волной, оставляющие провалы и неизгладимые следы в земле. Вдруг в сознание вклинилось представление: лишь один силуэт движется и за спиной его пожирает неясное строение огонь. Парню даже показалось, что он слышит неистовые вопли, но в реальность его вернул крик Джейдена.

Все затухло. Перед глазами вновь показалась снежная пустота, а два солнца вернулись на прежние места. Он не знал, что произошло, но был уверен: все увиденное им когда-то происходило на этом же месте.

По мере приближения черных частиц становилось больше, а впереди вырисовывалась возвышенность с горой. С каждым шагом становилось тяжелее дышать: пришлось даже прикрыть рты и носы рукавами. Стоило один раз вдохнуть, как кашель начинал раздирать горло, и привкус горечи оседал на языке.

И вскоре, взобравшись на холм, они увидели огромную гору, которую обрамляло озеро, а от его пожелтевшей водной глади исходил едкий пар. Над всей этой картиной застыли воронкообразные облака – они заметили их еще задолго до того, как приблизились хотя бы на пятнадцать километров к этому месту. Из трещин на склонах и у подножия – фумарол – выходили белые клубы газа, представлявшиеся противоположностью постепенно синеющему небу. 

- Вот, почему был туман, - произнес Джей, кашляя. Эдвин, не слушая его, начал спуск первым, и вдруг замычал, все так же прикрывая рот с носом рукавом покоцанной куртки. Уэллинг пошел на звук, и обнаружил парня, стоявшего у трупа лося с четырьмя вытекшими глазами. Уэллинг качнул головой налево и сказал:

- Надо попытаться найти здесь пещеру, это может быть то самое место, - и с этими словами продолжил спуск.

Снег на костяхМесто, где живут истории. Откройте их для себя