3/ Gửi tuổi 15 của tôi 给十五岁的你
Vương Tuấn Khải cover
知道吗 我总是惦记 十五岁不快乐的你
Zhī dào ma wǒ zǒng shì diàn jì shí wǔ suì bù kuài lè de nǐ
Cậu có biết không? Tớ vẫn nhớ mãi cái tuổi 15 u sầu
我多想 把哭泣的你 搂进我怀里
wǒ duō xiǎng bǎ kū qì de nǐ lǒu jìn wǒ huái lǐ
Nhìn thấy cậu khóc không thành tiếng
Tớ chỉ muốn kéo cậu vào lòng ôm thật chặt
不确定 自己的形状 动不动就和世界碰撞
bù què dìng zì jǐ de xíng zhuàng dòng bù dòng jiù hé shì jiè pèng zhuàng
Ngày ấy, còn chưa nhìn rõ nhân sinh vậy mà đã vội vàng lao vào thế gian
那些伤 我终于为你 都一一抚平
nà xiē shāng wǒ zhōng yú wèi nǐ dōu yī yī fǔ píng
Những nỗi buồn mà tớ để lại cho cậu năm nào may sao giờ đây đã dần nhạt phai
那一年最难的习题 也不过短短的几行笔记
nà yī nián zuì nán de xí tí yě bù guò duǎn duǎn de jǐ xíng bǐ jìBài tập khó khăn nhất năm ấy, hóa ra lời giải chỉ là mấy dòng ngắn ngủi
现在我却总爱回忆 回忆当时不服输的你
xiàn zài wǒ què zǒng ài huí yì huí yì dāng shí bù fú shū de nǐ
Lúc này, một mình chìm trong hồi ức , mới chợt nhớ ra dáng vẻ không chịu thua của cậu
天空 会不会雨停 会不会放晴
tiān kōng huì bù huì yǔ tíng huì bù huì fàng qíngLiệu mưa có tạnh? Liệu trời sẽ trong?
会不会幸福在终点等着我和你
huì bù huì xìng fú zài zhōng diǎn děng zhe wǒ hé nǐ
Liệu ở phía trước có là hạnh phúc?
会不会是我忘记 还能勇敢地去淋雨
huì bù huì shì wǒ wàng jì hái néng yǒng gǎn de qù lín yǔ
Liệu tớ có quên không, rằng mưa gió chẳng là chi?
我们继续走下去 继续往前进
wǒ men jì xù zǒu xià qù jì xù wǎng qián jìn
Chúng ta cùng nhau bước tiếp, hướng về phía trước
继续走向期待中的未知旅行
jì xù zǒu xiàng qí dài zhōng de wèi zhī lǚ xíng
Nối tiếp hành trình chẳng biết bao giờ sẽ đến điểm cuối này
感觉累了的时候 抱着我们的真心
gǎn jué lèi le de shí hòu bào zhe wǒ men de zhēn xīn
Mỗi lúc sự mệt mỏi bủa vây, bao lấy tâm tình của chúng ta
静静 好好地休息
jìng jìng hǎo hǎo di xiū xí
Xin cậu hãy nghỉ ngơi chốc lát
这些年 我还算可以 至少都对得起自己zhè xiē nián wǒ hái suàn kě yǐ zhì shǎo dōu duì dé qǐ zì jǐ
Những năm này, tính ra tớ cũng đã làm được đôi điều, Ít nhất đã không làm bản thân thất vọng
谢谢你是你的单纯 给了我指引
xiè xiè nǐ shì nǐ de dān chún gěi le wǒ zhǐ yǐn
Cám ơn cậu, dùng chính sự đơn thuần của bản thân, dẫn đường cho tớ
遇见过 很多很多人 完成了一些些事情
yù jiàn guò hěn duō hěn duō rén wán chéng le yī xiē xiē shì qíng
Tớ đã gặp qua rất nhiều, rất nhiều người, Cũng đã hoàn thành được đôi điều nguyện ước
你一定 还无法想象 多精彩过瘾
nǐ yī dìng hái wú fǎ xiǎng xiàng duō jīng cǎi guò yǐn
Cậu nhất định chưa từng nghĩ đến, cảm giác ấy tuyệt vời thế nào đúng không?
谁说人生是公平的 它才不管我们想要怎样
shuí shuō rén shēng shì gōng píng de tā cái bù guǎn wǒ men xiǎng yào zěn yàng
Có từng nghe ai đó nói thế giới này rất công bình, nhưng mà nó lại mặc kệ mong muốn của chúng ta
很感激 你那么倔强 我才能变成今天这样
hěn gǎn jī nǐ nà me jué jiàng wǒ cái néng biàn chéng jīn tiān zhè yàng
Thật biết ơn sự quật cường của cậu đã hợp thành tớ của ngày hôm nay
我们继续走下去 继续往前进
wǒ men jì xù zǒu xià qù jì xù wǎng qián jìn
Chúng ta cùng nhau bước tiếp, hướng về tương lai nhé
看这条路肯让我们走到哪里
kàn zhè tiáo lù kěn ràng wǒ men zǒu dào nǎ lǐ
Để xem con đường này dẫn đến đâu ha
我们想去的地方 一定也有人很想去
wǒ men xiǎng qù dì dì fāng yī dìng yě yǒu rén hěn xiǎng qù
Đích đến của hai ta, hẳn cũng là mộng ước của nhiều người
我们都不要放弃 都别说灰心
wǒ men dōu bù yào fàng qì dōu bié shuō huī xīn
Đừng từ bỏ, đừng buông tay
永远听从刻在心中那些声音
yǒng yuǎn tīng cóng kè zài xīn zhōng nà xiē shēng yīn
Vĩnh viễn khắc ba chữ "không nản lòng" vào tim
感觉累了的时候 请你把我的手握紧
gǎn jué lèi le de shí hòu qǐng nǐ bǎ wǒ de shǒu wò jǐn
Lúc mệt mỏi, cứ nắm lấy tay tớ là được rồi
有一天 我将会老去 希望你会觉得满意yǒu yī tiān wǒ jiāng huì lǎo qù xī wàng nǐ huì jué dé mǎn yì
Rồi chúng ta đều sẽ già đi , hi vọng cậu một lúc nào đó có thể tự thỏa mãn
我没有 对不起那个 十五岁的自己
wǒ méi yǒu duì bù qǐ nà gè shí wǔ suì de zì jǐ
Riêng tớ, tớ không hối hận về cái tuổi 15 của chính mình