塞纳河畔 左岸的咖啡
Sāinà hépàn zuǒ’àn de kāfēi
Trong tiệm cà phê bên bờ trái sông Seine
我手一杯 品尝你的美
wǒ shǒu yībēi pǐncháng nǐ dì měi
anh nâng tách lên thưởng thức vẻ đẹp của em
留下唇印的嘴
liú xià chún yìn de zuǐ
rồi lưu lại dấu môi trên đó
花店玫瑰 名字写错谁
huā diàn méiguī míngzì xiě cuò shuí
tiệm hoa hồng đã viết sai tên người nhận mất rồi
告白气球 风吹到对街
gàobái qìqiú fēng chuī dào duì jiē
bong bóng tỏ tình lại bị gió thổi sang bên kia đường
微笑在天上飞
wéixiào zài tiānshàng fēi
mỉm cười bay lên bầu trời
你说你有点难追
nǐ shuō nǐ yǒudiǎn nán zhuī
em nói rằng theo đuổi em khó lắm
想让我知难而退
xiǎng ràng wǒ zhī nán ér tuì
để cho anh biết khó mà lui
礼物不需挑最贵
lǐwù bù xū tiāo zuì guì
em không cần quà cáp đắt tiền
只要香榭的落叶
zhǐyào xiāng xiè de luòyè
chỉ muốn một chiếc lá rơi trên đại lộ
喔 营造浪漫的约会
ō yíngzào làngmàn de yuēhuì
hãy cứ tạo ra một cuộc hẹn hò đầy lãng mạn
不害怕搞砸一切
bù hàipà gǎo zá yīqiè
đừng lo sợ mọi thứ sẽ rối tung lên
拥有你就拥有 全世界
yǒngyǒu nǐ jiù yǒngyǒu quán shìjiè
bởi lẽ có được em như thể anh đã có được cả thế giới này
亲爱的 爱上你 从那天起
qīn’ài de ài shàng nǐ cóng nèitiān qǐ
người yêu dấu ơi, từ cái ngày mà anh đã trót đem lòng yêu em
甜蜜的很轻易
tiánmì de hěn qīngyì
ngọt ngào chỉ đơn giản như thế
亲爱的 别任性 你的眼睛
qīn’ài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng
người yêu dấu ơi, đừng ương bướng nữa, ánh mắt của em
在说我愿意
zài shuō wǒ yuànyì
đang nói lên rằng em nguyện ý kìa
.Repeat
.亲爱的 爱上你 恋爱日记
qīn’ài de ài shàng nǐ liàn’ài rìjì
người yêu dấu ơi, từ ngày yêu em, trong nhật ký tình yêu
飘香水的回忆
piāo xiāngshuǐ de huíyì
lúc nào cũng chứa đựng những hồi ức ngát hương
一整瓶 的梦境 全都有你
yī zhěng píng de mèngjìng quándōu yǒu nǐ
trong từng giấc mơ của anh đều có bóng hình em
搅拌在一起
jiǎobàn zài yīqǐ
luôn ở cạnh bên anh
亲爱的别任性 你的眼睛
qīn’ài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng
người yêu dấu ơi, đừng ương bướng nữa, ánh mắt của em
在说我愿意
zài shuō wǒ yuànyì
đang nói lên rằng em nguyện ý kìa