45/ Blue brid (naruto)
I told myself that I
Would never come back here if I flew away
I aimed right for that sky, blue blue sky far away
I can't remember the sadness or misery, it hasn't hit me but I begin to grasp the pain
These feelings for you that I have inside of me are now changing into words
I wake up from a dream about an unknown mysterious world
And then I spread open my wings and take off
I told myself that I would never come back if I flew away
I aimed right for that sky white white clouds far away
I believed that I could find it if I broke right through the clouds
The farther out I go, blue blue sky far away
Blue blue sky far away
Blue blue sky far away
The sound that I dislike hearing the most ended up
Breaking that desolate, rusty, and old window
tired of seeing that basket I threw it away
I Won't go looking back anymore
My pounding heart is beating fast again I Need to take a deep breath and
Then I'll kick off this window and I'll fly away
I told myself that I could reach it if I took off and ran away
Leading me is that voice far away far away so far away
It was so dazzling holding hands with you baby
The more I search the more I want blue blue sky far away
I knew it in my heart that I would start to fall but it didn't change what I want
I will keep on chasing the light
I told myself that I would never come back if I flew away
I aimed right for that sky white white clouds far away
I believed that I could find it if I broke right through the clouds
The farther out I go, blue blue sky far away
Blue blue sky far away
Blue blue sky far away
Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobi datsu
Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aisotsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora suteteiku furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobi datsu
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushii sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo
Habataitara modorenai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
Bạn nói nếu bạn bay lên.
Bạn sẽ không bao giờ hạ xuống.
Đôi mắt bạn chỉ hướng thẳng đến.
Bầu trời xanh và xanh kia.
Bạn đã biết được đau khổ là gì chăng.
Phải chăng bạn đã thấu hiểu được đau đớn ra sao.
Tình cảm mình dành cho bạn.
Chỉ có thể bày tỏ với biết bao từ ngữ.
Ngay khi bạn thức tỉnh khỏi giấc mơ đến một thế giới xa lạ,
Giang rộng đôi cánh và phóng thẳng lên trời !
Bạn nói nếu bạn bay lên.
Bạn sẽ không bao giờ hạ xuống.
Đôi mắt bạn chỉ hướng thẳng đến.
Bầu trời xanh và xanh kia.
Bạn có biết nếu bạn chỉ cần vượt qua được.
Bạn sẽ tim thấy cái mà bạn hằng theo đuổi.
Vậy hãy phá vỡ tìm đến tự do,
Tìm đến bầu trời xanh và xanh kia.
Tìm đến bầu trời xanh và xanh kia.
Tìm đến bầu trời xanh và xanh kia.