95/ 给未来的自己
Nghe Tiểu Khải hát xong, xúc động làm ngay cái lyric. T^T. Lời bài hát thiệt hay, Tiểu Khải hát thật xúc động!! Dịch theo lời tiểu Khải hát, có chút thay đổi so với bản gốc
站在狂风的天台一望无际
zhàn zài kuángfēng de tiāntái yīwàng wújì
Đứng trên sân thượng bát ngát gió trời
这一座孤独的城市
zhè yīzuò gūdú de chéngshì
Thành phố cô đơn này
在天空与高楼交接的尽头
zài tiānkōng yǔ gāolóu jiāojiē de jìntóu
Là điểm nối giữa bầu trời và cao ốc
谁追寻空旷的自由
shéi zhuīxún kōngkuàng de zìyóu
Người nào đi tìm chút tự do trống rỗng
阳光覆满这一刻宁静的我
yángguāng fù mǎn zhè yī kè níngjìng de wǒ
Thời khắc ánh dương bao lấy kẻ tĩnh mịch như tôi
隔绝了喧嚣和冷漠
géjué le xuānxiāo hé lěngmò
Ngăn cách giữa ồn ào và tĩnh lặng
川流不息的人游荡在街头
chuānliú bùxī de rén yóudàng zài jiētóu
Dòng người nồm nộp chảy dưới phố
谁能听见谁的寂寞
shéi néng tīngjiàn shéi de jìmò
Ai có thể nghe thấy sự tĩnh mịch của ai
ĐIỆP KHÚC
找一个人惺惺相惜 找一颗心心心相印
zhǎo yī gè rén xīngxīng xiāngxī zhǎo yī kē xīn xīnxīn xiāngyìn
Tìm một người tỉnh táo để bầu bạn, tìm một trái tim tâm đầu ý hợp
我要握住一个最美的梦 给未来的自己
wǒ yào wò zhù yīgè zuìměi de mèng gěi wèilái de zìjǐ
Tôi muốn giữ lại giấc mộng đẹp nhất gửi cho bản thân ở tương lai
不管怎样 怎样都会受伤
bùguǎn zěnyàng zěnyàng dūhuì shòushāng
Bất kể sẽ như thế nào, dù sẽ bị tổn thương
伤了又怎样 至少我很坚强 我很坦荡
shāngle yòu zěnyàng zhìshǎo wǒ hěn jiānqiáng wǒ hěn tǎndàng
Dù bị tổn thương ra sao, ít nhất tôi đã rất kiên cường, đã rất vô tư
夜幕笼罩灿烂的一片灯海
Yèmù lóngzhào cànlàn de yīpiàn dēng hǎi
Màn đêm bao phủ lên ánh đèn rực rỡ
多少人多少种无奈
duōshǎo rén duōshǎo zhǒng wúnài
Càng nhiều người thì càng có nhiều điều bất đắc dĩ
在星光里遗忘昨天的伤害
zài xīngguāng lǐ yíwàng zuótiān de shānghài
Dưới ánh sao trời, lãng quên đau thương của hôm qua
一觉醒来还有期待
yī juéxǐng lái hái yǒu qídài
Một giấc tỉnh lại vẫn còn niềm khao khát ấy
我不放弃爱的勇气 我不怀疑会有真心
wǒ bù fàngqì ài de yǒngqì wǒ bù huáiyí huì yǒu zhēnxīn
Tôi không từ bỏ dũng khí để yêu, tôi không hoài nghi tình cảm chân thật ấy.
我要握住一个最美的梦给未来的自己
wǒ yào wò zhù yīgè zuìměi de mèng gěi wèilái de zìjǐ
Tôi muốn giữ lại giấc mộng đẹp nhất gửi cho bản thân ở tương lai
一天一天 一天推翻一天坚持的信仰
Yītiān yītiān yītiān tuīfān yītiān jiānchí de xìnyǎng
Từng ngày từng ngày lại thêm một ngày trôi qua, kiên trì niềm tin ấy
我会记住自己今天的模样
wǒ huì jì zhù zìjǐ jīntiān de múyàng
Tôi sẽ ghi nhớ dáng vẻ của chính mình hôm nay
有一个人惺惺相惜 有一颗心心心相印
yǒu yī gè rén xīngxīng xiāngxī yǒu yī kē xīn xīnxīn xiāngyìn
Có một người tỉnh táo để bầu bạn, có một trái tim tâm đầu ý hợp
抛开过去 我想认真去追寻 未来的自己
pāo kāi guòqù wǒ xiǎng rènzhēn qù zhuīxún wèilái de zìjǐ
Vứt bỏ quá khứ, tôi muốn đuổi theo bản thân ở tương lai
不管怎样 怎样都会受伤
bùguǎn zěnyàng zěnyàng dūhuì shòushāng
Bất kể sẽ như thế nào, dù sẽ bị tổn thương
伤了又怎样 至少我很坚强 我很坦荡
shāngle yòu zěnyàng zhìshǎo wǒ hěn jiānqiáng wǒ hěn tǎndàng
Dù bị tổn thương ra sao, ít nhất tôi đã rất kiên cường, đã rất vô tư
未来的你 会懂我的疯狂
wèilái de nǐ huì dǒng wǒ de fēngkuáng
Bạn của tương lai sẽ thấu hiểu được sự điên cuồng của tôi
![](https://img.wattpad.com/cover/43605917-288-k710036.jpg)