Năm tháng vội vã

52 0 0
                                    

86/

Vietnamese translation: Na Xiaholic

.

Đôi lời: Chuyển mùa rồi, mưa âm ỉ suốt, tối nay tặng các bạn một bài hát buồn nè ~

Ai cần mang đi thì nhớ báo cho mình biết và credit cho mình nha.

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

--

匆匆那年

Cōngcōng nà nián

Những năm tháng vội vã ấy

.

我们究竟说了几遍再见

wǒmen jiùjìng shuōle jǐ biàn zàijiàn

chúng ta rốt cuộc đã bao nhiêu lần muốn nói lời chia tay

.

之后再拖延

zhīhòu zài tuōyán

nhưng rồi lại ngập ngừng

.

可惜谁有没有爱过

kěxí shuí yǒu méiyǒu àiguò

đáng tiếc thay có ai khi yêu

.

不是一场七情上面的雄辩

bùshì yī chǎng qī qíng shàngmiàn de xióngbiàn

mà lại không phải trải qua một lần thất tình tan vỡ

.

匆匆那年

cōngcōng nà nián

những năm tháng vội vã ấy

.

我们一时匆忙撂下

wǒmen yīshí cōngmáng liào xià

chúng ta từng một thời vội vội vàng vàng buông những lời hứa

.

难以承受的诺言

nányǐ chéngshòu de nuòyán

mà rất khó để thực hiện được

.

只有等别人兑现

zhǐyǒu děng biérén duìxiàn

rồi chỉ còn biết đợi chờ một người đến thực hiện thay

.

不怪那吻痕

bù guài nà wěn hén

không thể oán trách những nụ hôn

.

还没积累成茧

hái méi jīlěi chéng jiǎn

khi mà chúng còn chưa kết lại thành kén

.

拥抱着冬眠

yǒngbàozhe dōngmián

ôm ấp trong giấc ngủ đông

.

也没能羽化再成仙

yě méi néng yǔhuà zài chéng xiān

mãi không thể thoát xác thành tiên

Miêu TửNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ