15/ Xin chào ngày mai 明天你好
王源:Vương Nguyên
看昨天的我们 走远了
Kàn zuó tiān de wǒ men zǒu yuǎn le
Ngắm nhìn chúng ta của ngày hôm qua đã trôi đi thật xa ấy
在命运广场中央 等待
zài mìng yùn guǎng chǎng zhōng yāng děng dài
đứng đợi chờ nơi quảng trường vận mệnh
那模糊的肩膀
nà mó hú de jiān bǎng
bờ vai mơ hồ đó
越奔跑 越渺小
yuè bēn pǎo yuè miǎo xiǎo
càng chạy xa thật xa thì lại càng trở nên bé nhỏ
王俊凯:Vương Tuấn Khải
曾经并肩往前的伙伴
Céng jīng bìng jiān wǎng qián de huǒ bàn
Những người bạn đã từng sánh bước kề vai cùng tiến về phía trước
在举杯祝福后都走散
zài jǔ bēi zhù fú hòu dōu zǒu sàn
giờ sau khi nâng chén chúc mừng cũng đều phải chia ly
只是那个夜晚
zhǐ shì nà gè yè wǎn
chẳng qua buổi tối ngày hôm ấy
我深深的都留藏在心坎
wǒ shēn shēn de dōu liú cáng zài xīn kǎn
tôi đã đậm sâu mà khắc ghi vào trong trái tim mình rồi
王源:Vương Nguyên
长大以后 我只能奔跑
Zhǎng dà yǐ hòu wǒ zhǐ néng bēn pǎo
Từ khi trưởng thành tôi chỉ còn biết tiến bước thật nhanh
我多害怕 黑暗中跌倒
wǒ duō hài pà hēi'àn zhōng dié dǎo
tôi sợ rằng mình sẽ vấp ngã trong bóng tối
明天你好 含着泪微笑
míng tiān nǐ hǎo hán zhe lèi wéi xiào
ngày mai ơi xin chào, dù cho có phải mỉm cười trong nước mắt
越美好 越害怕得到
yuè měi hǎo yuè hài pà dé dào
những thứ càng xinh đẹp thì lại càng khó để sở hữu
王俊凯:Vương Tuấn Khải
每一次哭 又笑着 奔跑
Měi yī cì kū yòu xiào zhe bēn pǎo
Mỗi một lần khóc rồi lại nở nụ cười tiếp tục tiến bước
一边失去 一边在寻找
yī biān shī qù yī biān zài xún zhǎo
vừa đánh mất lại vừa kiếm tìm