Lòng Bàn Tay

41 1 0
                                    

10/ Lòng Bàn Tay 手掌心 - Della丁噹 

一干而尽 爱恨嗔痴的幻影

yī qián ér jìn ài hèn chēn chī de huàn yǐng 

Một hơi uống cạn những ảo ảnh của yêu hận sân si


我敬你 一杯一干二净的黎明

wǒ jìng nǐ yī bēi yī qián èr jìng de lí míng

Thiếp kính chàng, một ly ta cạn đến bình minh


我在南极 憧憬你的北极星

wǒ zài nán jí chōng jǐng nǐ de běi jí xīng

Thiếp ở nam cực hướng đến vì sao bắc cực của chàng


我等你 不信心心不相印

wǒ děng nǐ bú xìn xīn xīn bú xiàng yìn

Thiếp đợi chàng, không tin rằng đôi tim này không thuộc về nhau


你是天意 你是达达的马蹄

nǐ shì tiān yì nǐ shì dá dá de mǎ tí

Chàng là ý trời, chàng là tiếng vó ngựa xuyên suốt


滚滚了我的红尘 苦苦追寻冰天雪地

gǔn gǔn le wǒ de hóng chén kǔ kǔ zhuī xún bīng tiān xuě dì

Cuốn trôi cõi hồng trần của thiếp, dốc lòng kiếm tìm nơi trời băng tuyết phủ



一寸光阴一寸心 一朵昙花一朵云

yī cùn guāng yīn yī cùn xīn yī duǒ tán huā yī duǒ yún

Một tấc thời gian một tấm lòng, một đóa hoa quỳnh một đám mây trôi


一朵雪花一朵梦境 一一捧在手掌心

yī duǒ xuě huā yī duǒ mèng jìng yī yī pěng zài shǒu zhǎng xīn

Một đóa hoa tuyết một cõi mộng, từng chút từng chút nâng niu trong lòng bàn tay


一颗尘埃一菩提 一颗流星一个你

yī kē chén āi yī pú tí yī kē liú xīng yī gè nǐ

Một hạt bụi trần một gốc bồ đề, một ngôi sao băng một bóng hình chàng


一心一意捧在手掌心

yī xīn yī yì pěng zài shǒu zhǎng xīn  

Một lòng một dạ nâng niu trong lòng bàn tay


七世夫妻 只是神话的魔镜

qī shì fū qī zhī shì shén huà de mó jìng

Bảy kiếp phu thê chỉ là tâm linh của thần thoại


第七夕 只能再等一世纪

dì qī xī zhī néng zài děng yī shì jì 

Đêm thất tịch chỉ có thể đợi chờ thêm kiếp nữa


你是天地 你是风雨你是晴

nǐ shì tiān dì nǐ shì fēng yǔ nǐ shì qíng

Chàng là trời đất, là gió mưa, là ánh nắng


你是温柔的叛逆 逆转我的一年四季

nǐ shì wēn róu de pàn nì nì zhuǎn wǒ de yī nián sì jì

Chàng là sự phản nghịch dịu dàng, đảo ngược một năm bốn mùa của thiếp


一寸光阴一寸心 一朵昙花一朵云

yī cùn guāng yīn yī cùn xīn yī duǒ tán huā yī duǒ yún

Một tấc thời gian một tấm lòng, một đóa hoa quỳnh một đám mây trôi


一朵雪花一朵梦境 一一捧在手掌心

yī duǒ xuě huā yī duǒ mèng jìng yī yī pěng zài shǒu zhǎng xīn

Một đóa hoa tuyết một cõi mộng, từng chút từng chút nâng niu trong lòng bàn tay


一颗尘埃一菩提 一颗流星一个你

yī kē chén āi yī pú tí yī kē liú xīng yī gè nǐ

Một hạt bụi trần một gốc bồ đề, một ngôi sao băng một bóng hình chàng


一心一意捧在手掌心

yī xīn yī yì pěng zài shǒu zhǎng xīn 

Một lòng một dạ nâng niu trong lòng bàn tay


偏偏我越抱越紧 偏偏我越爱越贪心

piān piān wǒ yuè bào yuè jǐn piān piān wǒ yuè ài yuè tān xīn

Thiếp vẫn cứ càng ôm lại càng chặt, cứ càng yêu lại càng tham lam


偏偏要爱到万箭穿了心 才死心

piān piān yào ài dào wàn jiàn chuān le xīn .... cái sǐ xīn

vẫn cứ phải yêu cho đến vạn tiễn xuyên tâm, lòng đã chết


左手掌握着空心 右手掌握着痴心

zuǒ shǒu zhǎng wò zhe kōng xīn yòu shǒu zhǎng wò zhe chī xīn

Tay trái nắm lấy lòng trống rỗng, tay phải nắm lấy lòng si mê


十指紧扣一本心经 刻骨铭心着苦心

shí zhǐ jǐn kòu yī běn xīn jīng kè gǔ míng xīn zhe kǔ xīn

Mười ngón tay siết chặt giữ lấy một cuốn tâm kinh, mang theo nỗi đau khắc cốt ghi tâm


可不可以不甘心 可不可以不认命

kě bú kě yǐ bú gān xīn kě bú kě yǐ bú rèn mìng

Có thể cam lòng hay không? có thể chấp nhận số mệnh hay không?


如果可以 拿我换给你

rú guǒ kě yǐ ná wǒ huàn gěi nǐ  

Nếu như có thế hãy mang thiếp trao đổi cho chàng.

Miêu TửNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ