“Apa alasannya?” Di bawah hangatnya api, rasa lelahku berangsur-angsur surut, tetapi rasa sakit di tubuhku mulai terasa. Tidak ada satu pun bagian yang tidak sakit, tetapi aku mengabaikan rasa tidak nyaman itu dan memfokuskan seluruh perhatianku pada Paman Tiga.
Dia tampak muram dalam cahaya api saat dia mengembuskan asap tebal lagi dan berkata, "Apakah kau akan percaya padaku jika aku memberitahumu?"Saat dia terus menatapku, aku mendapati diriku terdiam—tentu saja aku tidak bisa mempercayainya. Aku telah bersumpah untuk kembali ke rumah sakit tanpa syarat sebelumnya, tetapi akhirnya aku mengingkari janji itu. Tentu saja, Paman Tiga juga tidak mengatakan yang sebenarnya. Bolak-balik yang terus-menerus ini membuat permainan di antara kami terasa seperti telah memasuki lingkaran tanpa akhir. Dalam situasi seperti itu, penjelasan apa pun yang Paman Tiga coba berikan tidak akan ada gunanya.
Dia tertawa serak dan berkata, "Jika aku berbohong kepadamu, itu karena aku punya alasan untuk itu, dan aku akan terus melakukannya sampai akhir. Aku tahu kamu tidak akan percaya apa pun yang aku katakan, jadi daripada membuang-buang energiku, tunggu saja dan tanyakan sendiri pada Wen-Jin kapan pun kita menemukannya."
Aku mendesah panjang, tiba-tiba merasa seolah-olah jarak yang sangat jauh telah terbuka antara paman dan aku meskipun dulu kami begitu dekat. Karena tidak dapat menahan diri, aku berkata kepadanya, “Paman Tiga, aku benar-benar tidak ingin seperti ini. Aku juga ingin kembali ke masa lalu, saat aku akan mempercayai semua yang kau katakan. Namun sekarang aku merasa seperti tidak mengenalmu sama sekali. Tidak bisakah kita bicarakan ini? Tentunya kau dapat melakukannya untukku, keponakanmu…”
Paman Tiga menatapku dan menyalakan sebatang rokok lagi, “Keponakan, ini terakhir kalinya, aku janji. Aku terlalu lelah. Ini benar-benar terakhir kalinya.”
Kami berdua saling memandang dan tersenyum getir, tak satu pun berkata sepatah kata pun. Ada perasaan yang sangat tidak nyaman di dadaku, meskipun aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya. Rasanya seperti ada simpul kusut yang tersangkut di hatiku, tetapi simpul itu terbuat dari batang baja, bukan tali rami.
Setelah hening sejenak, Paman Tiga berkata kepadaku, “Sebenarnya, aku sudah berkali-kali mengatakan kepadamu bahwa masalah ini sangat rumit dan melibatkan terlalu banyak rahasia. Bahkan aku sendiri tidak tahu apa sebenarnya masalahnya, jadi aku bisa mengerti apa yang kamu rasakan.”
Kau tidak mengerti apa-apa, pikirku dalam hati. Tidak peduli seberapa sedikit yang kau tahu, kau tetap lebih tahu daripada aku. Kita berdua berada di posisi yang sangat berbeda dalam hal ini—kau berada di tengah, sementara aku melihat dari luar, bahkan tidak dapat menemukan pintu untuk masuk.
Namun, tidak ada gunanya mengatakan apa pun—bahkan jika situasinya seperti yang dikatakannya, aku sudah bertindak terlalu jauh. Aku menatap kolam air gelap di luar, berkata pada diriku sendiri bahwa aku tidak ingin memikirkan hal-hal ini lagi. Bagaimanapun, aku sudah mengikutinya ke sini, jadi kecuali dia membunuhku, aku akan terus mengikutinya sampai akhir.
Aku meneguk beberapa teguk teh cabai untuk membasahi tenggorokanku, (1) mengusap kakiku yang sakit, dan cepat-cepat mengganti topik pembicaraan, “Ngomong-ngomong, apa isi rekaman video yang Bibi Wen-Jin kirimkan kepadamu?”
Paman Tiga berdiri, menyuruhku minggir, lalu mengeluarkan laptopnya dari tas perlengkapannya, “Aku tidak bisa menjelaskannya. Lihat saja sendiri.”
Tentu saja, saya ingin melihatnya, tetapi saya tidak menyangka Paman Tiga akan berinisiatif dan benar-benar menunjukkannya kepada saya. Ia meletakkan laptopnya di ranselnya dan membukanya sebelum mengeluarkan sebuah cakram—ternyata ia telah memindahkan isi rekaman video tersebut ke sebuah cakram.
KAMU SEDANG MEMBACA
The Lost Tomb: Vol. 5 (Indonesia Translation)
Mystery / ThrillerSeries Title: Grave Robbers' Chronicles (aka Lost Tomb; Daomu Biji) Book Title: Daomu Biji: Vol 5 (aka Grave Robbers' Chronicles Vol. 5) Author: Xu Lei, NPSS Original Language: Chinese Translation Language: English (MereBear's)