CAPÍTULO 36:INESPERADAS SORPRESAS

7 1 0
                                    

(A partir de ese capítulo, continúa la cita de Aurora e Isaí, dentro del instituto Mexicana Galáctica en la clase de pasarelas)

Después de 2 horas y media del ensayo de pasarela, así como de la llegada de los conductores del programa matutino para que Aurora les platique sobre su preparación, a las 3:00 P.M., Aurora e Isaí se aproximaron a la clase de inglés de este instituto por mexicana galáctica (porque para estar bien preparada en el certamen que se llevara a cabo en el extranjero, es necesario aprender a hablar en inglés, ya que el inglés es un idioma universal, es decir, el idioma requerido para aprender a dominar en todas las naciones del mundo)

Mientras se aproximaban allí, ambos conversaban, diciendo:

-¡Ahora es el momento de ir a la clase de inglés, amor! -dijo Aurora

-¡Qué! ¿A la clase de inglés? -pregunto Isaí atónito

-¡Así es! -contesto Aurora-como parte de mi preparación, debo de aprender a dominar el inglés, hablando y escribiendo; ya que el certamen de Miss Galaxia se llevará a cabo este año en Estados Unidos de América-

-¡En Estados Unidos! ¡Vaya! -añadió Isaí-Parece ser que tendrás que viajar por allá para participar en el certamen.

-¡Sí, amor! Lo sé -contesto Aurora

-¡Eso es bueno! -dijo Isaí

-¡Si! -contesto Aurora-¡Bien, ya llegamos a la clase, vamos, Isaí, llego la hora!

-¡Vamos! -concluyo Isaí

Y ambos entraron al aula de la clase de inglés, y allí se presenta su maestro de inglés, llamado: Oldaír Ramos, y saluda a Aurora, diciendo:

-Good afternoon, miss Aurora, ¿how are you? (Buenas tardes, señorita Aurora ¿Cómo estás?) -

-Fine, Mr. Ramos. ¿and you? (Bien, Sr. Ramos. ¿y usted?) -dijo Aurora

-¡Very very Fine, dear young woman! (¡Muy muy bien, querida joven!) -contestó el señor Ramos

-Yes, by the way. Today i want to present you my boyfriend, he is Isaí Tlapale (Sí, por cierto. Hoy quiero presentarle a mi novio, él es Isaí Tlapale) -dijo Aurora presentando a Isaí

-¡Nice to meet you, Young Isaí! (Gusto en conocerlo, Joven Isaí) -contestó el señor Ramos extendiendo su mano para saludarlo; y seguido Isaí le responde a su saludo de mano:

-¡Nice to meet you too, Mr. Ramos! (Gusto en conocerlo también, Sr. Ramos) -contestó Isaí fluidamente en inglés estrechándole su mano

-Wow, ¡Fantastic! I see that you also know to speak in English, and very fluid. ¡Congratulations, Young man! (Wow, ¡Fantástico! Veo que usted también sabe hablar Inglés, y muy fluido. ¡Felicidades, Joven!) -añadió el señor Ramos

-That's right, Mr. Ramos. And Thank you. My father teaches me English since I was 8 years old. (Así es, Sr. Ramos. Y Gracias. Mi padre me enseño Inglés desde que tuve 8 años de edad) -respondió Isaí

-¡Amazing! (¡Increíble!) -comentó el señor Ramos

-My boyfriend is very Intelligent, Mr. Ramos; he don't only know to speak English, he also know to speak Japanese. (Mi novio es muy inteligente, Sr. Ramos; no solo sabe hablar inglés, también sabe hablar japonés) -añadió Aurora

𝘌𝘓 𝘏𝘌́𝘙𝘖𝘌 𝘋𝘌𝘓 𝘈𝘚𝘗𝘌𝘙𝘎𝘌𝘙Donde viven las historias. Descúbrelo ahora