Глава 29

153 20 1
                                    

ЧОНГУК.
Кожаный обод рулевого колеса яхты скрипит от силы моей хватки. Последние двадцать минут я едва сдерживал себя, чтобы не ворваться на главную палубу, где все это время пряталась Лиса, и не потребовать объяснений.
Список того, что мне нужно от нее, довольно длинный. Начиная с того, какого хрена она вела себя как маленькая испуганная гуппи всего через несколько мгновений после того, как так красиво рассыпалась в моих объятиях. Я не ждал объятий, но мне чертовски хотелось, чтобы она посмотрела на меня. Раньше она без проблем смотрела на мое лицо. Неужели секс со мной вызывал у нее отвращение? Из-за того, как я выгляжу? Не удивлюсь, если у такой красавицы, как она, в любовниках были только красивые мальчики.
Красная дымка застилает мне глаза при мысли о других мужчинах, которые были достаточно близки с ней, чтобы прикоснуться к ней. Я стискиваю зубы и сильнее сжимаю руль. Я разорву на части любого мужчину, который хоть раз прикоснулся к ней в прошлом, и любого ублюдка, который может подумать, что у него есть шанс сделать это в будущем.
Лиса- моя. Моя!
И я сделаю все возможное, чтобы она захотела остаться со мной.

Я веду яхту обратно к пристани, когда краем глаза замечаю движение. Скоростной катер, стоящий на якоре у входа в бухту, расположенную неподалеку отсюда. Может, Средиземное море и является общественным достоянием, но все в этой части Сицилии знают, что эти воды - мои. Так что тут либо глупые туристы, либо люди моего крестного отца. Никому другому не пришло бы в голову забрести сюда.
Я подвожу яхту к причалу и направляюсь к правому борту, чтобы бросить портовому мальчику веревку.

— Не привязывай ее, - рявкаю я.
— Я сейчас же отправлюсь в путь.

Позади меня раздается слабый стук маленьких босых ножек. Я оборачиваюсь и вижу, что Лиса стоит с сумкой для ноутбука в руках, уставившись на палубу.
— Я позвонил Гвидо. Он приедет, чтобы отвезти тебя в дом.

Она поднимает голову, и ее глаза наконец встречаются с моими.
— А ты?

Я не отвечаю. Обхватив ее за талию, я поднимаю ее на руки и, прижав к себе, спрыгиваю на причал.
— Когда доедешь до дома, намажь лицо лосьоном после загара. Ты немного обгорела на солнце. — Я опускаю ее на землю и прыгаю обратно на борт яхты.

Мальчик с пристани бросает мне веревку. Я аккуратно сматываю ее и, не удосужившись оглянуться на Лису, поднимаюсь на флайбридж и завожу яхту, давая задний ход. Проходит около тридцати секунд, прежде чем я глушу двигатель и поворачиваю
взгляд в сторону пристани.
Лиса все еще на причале, ее волосы развеваются на ветру. С такого расстояния я не вижу ее глаз, но она смотрит в мою сторону. В нескольких футах от нее стоит мальчик с пристани и пялится на нее. Я срываюсь. Выхватив из кармана телефон, я набираю номер этого слюнявого маленького засранца.

ПРЕКРАСНОЕ ЧУДОВИЩЕ//LisKookМесто, где живут истории. Откройте их для себя