L 06-1. Прибытие |Глава 27|

54 3 0
                                    

Стояло раннее утро, грохот повозки, ехавшей по одной из дорог Осаки, можно было заслышать издалека. Наконец из пелены утреннего тумана вышел рикша, а в повозке за ним сидел L, теперь уже переодетый в другое платье. Рядом с ним вертелась Маки. С трудом набирая воздух, L кое-как произнес:
- От Киото до Осаки... слишком далеко...
- Ну не я же ошиблась с направлением ветра!
- С другой стороны, из-за моих просчетов нам удалось отведать киотских яцухаси. И все же, Маки, я знаю, что я уже просил тебя, но...
- Ты опять за свое? Ни за что! Этот мобильный - подарок на память от моей мамы, и я не собираюсь его выбрасывать.
- Легче мне от этого не стало, - пока они передвигались, L не переставал оглядываться по сторонам, пытаясь не упустить чего-либо подозрительного. Не исключено, что во время их короткого путешествия на воздушном шаре их мог поймать спутник. - В конце концов, пусть этим займется ФБР. Им наверняка уже известно наше местоположение.
- Ты что-то сказал, Рюдзаки?
- Да нет, это я так, сам с собой.
Собравшись с последними силами, L чуть приналег вперед, таким образом подав рикше сигнал поторопиться.

***

- Как тебе в голову пришло бегать по общественным местам с девочкой, зараженной смертельным вирусом, ополоумел совсем? А если бы у нее начали проявляться симптомы? - чуть ли не выталкивая L из дверей своей лаборатории, ругался Такахаси.
Ныне отошедший от дел, в свое время Такахаси преуспел в иммунологии и мог даже посоревноваться на равных с Никайдо в данной области медицины. L, который имел весьма скудные представления о том, как себя вести, когда тебя ругают, виновато почесывал голову.
В это время Маки находилась в ванной и принимала душ. За все время погони за ними ей не представилось возможности нормально искупаться, так что сейчас она впервые чувствовала себя освеженной.
- Маки, я отправлю твои вещи в стирку. Тут я тебе оставила сменную одежду, - снаружи послышался голос Хитоми, жены Такахаси.
- Да, большое спасибо.
Обволакивающий тело теплый пар душевой кабины помог Маки поймать чувство умиротворения. Что-то в Хитоми напоминало ей о собственной матери. Натираясь мочалкой, Маки случайно бросила взгляд на свою руку и вдруг застыла на месте. Отчетливый звук утекавшей воды наполнил комнату, словно вместе с водой в никуда уносилось и то мимолетное ощущение счастья, которое ей удалось только недавно испытать.
На ее руке начала проявляться сыпь.
Когда Маки вышла из ванной, на ней не было лица.
- Что случилось? - L почти сразу же заметил перемену.
- Профессор Такахаси, отправьте меня на карантин.
- Неужели симптомы...? - Такахаси ринулся к Маки и принялся внимательно осматривать руку девочки. Изучив два пятна на ее руке, он строго посмотрел на L.
- Она проявляет симптомы? - спросил L.
Наблюдая за их обеспокоенными лицами, Такахаси лишь ухмыльнулся и слегка похлопал Маки по голове.
- Тебя просто покусали клещи. Еще во время ваших приключений в горах.
Первые несколько секунд Маки находилась в замешательстве, но затем обессиленно опустилась на колени, облегченно вздохнув.
- Теперь ты понимаешь, каково это. Нельзя предугадать, когда заражение начнет проявляться. Две недели - это лишь в теории. В действительности же все зависит от многочисленных факторов, хотя бы от состояния здоровья человека на момент заражения или от уровня стресса.
Такахаси вернулся к изучению данных об антидоте, оставленных профессором Никайдо после своей смерти.
- Теперь мне все ясно. То, что Никайдо удалось разработать, - на самом деле совершенно новая разновидность интерферонов, - сказал он, уплетая при этом яцухаси, которые L привез ему в подарок. Эти красного цвета конвертики со сладкими бобами внутри исчезали один за другим, Такахаси был готов съесть всю коробку. Держа палец во рту, L не без зависти наблюдал за происходящим.
Через силу прекратив отвлекаться, L спросил:
- Профессор Такахаси, боюсь, мои познания в области иммунологии вас огорчат. Вы не объясните мне попонятней?
- Ну что ж, пожалуйста. Начнем с того, что должно быть тебе известно: человеческий организм очень сложно устроен и обладает различными защитными механизмами против инородных тел, вторгающихся в него.
- Например, повышенная температура при гриппе, да?
- Верно. Большинство людей склонно думать, что высокая температура есть следствие заражения вирусом гриппа, однако на самом деле это иммунная реакция организма. Сдерживающая реплицирование вируса... Грхм!... в теле. П-погоди-ка, - Такахаси поколотил себя в грудь, пытаясь проглотить липкий яцухаси, застрявший у него в горле, и поспешно запил его чаем. - Фью-х, чуть не задохнулся. Вот вам и реакция организма, сдерживавшая вирус «яцухаси» от реплицирования.
- ...Что?
- Я пошутил.
- У меня не очень с чувством юмора.
- Понятно. Так или иначе, помимо быстро распознаваемых реакций иммунной системы, будь то жар или воспаление, существует множество иных способов защитить организм от угрозы извне. Вот, к примеру, микрофаги поглощают клетки вируса, а нейтрофилы, один из подвидов лейкоцитов, - расщепляют. Ну а одним из самых действенных веществ в борьбе с заразой является белок, называемый интерфероном. Что вы знаете об интерферонах?
Маки резко подняла руку, точно отличница за партой.
- Это лекарство используют для лечения гепатита С.
- В точку! Лекарство от гепатита C и опухолей. Стоит только инородным тельцам вторгнуться в организм, ближайшие к ним клетки туту начинают вырабатывать этот белок. Под его воздействием соседние клетки становятся вирусоустойчивыми и могут сдерживать дальнейшее распространение вируса. Если бы нам удалось найти способ усилить эффективность интерферонов, то тогда, может быть, даже такие опасные заболевания, как лихорадка Эбола, перестанут быть смертельной угрозой.
- Получается, на сегодняшний день интерфероны бессильны против геморрагических лихорадок вроде Эбола?
- К сожалению, это так. Клетки подобных вирусных заболеваний блокируют функционирование интерферонов. Однако совершенно новый интерферон, открытый профессором Никайдо, - совсем другое дело.
- Если ввести в организм новые интерфероны, вирусные клетки не смогут их блокировать, и тогда клетки организма станут вирусоустойчивыми, - сказал L.
- Это значит, я буду вылечена? Маки обнадеженно посмотрела на L. Тот взял ее за руку и уверенно сжал ее.
- Очевидно, где-то на окраине Конго Никайдо нашел шимпанзе с устойчивой иммунной системой. Тут говорится, что интерфероны животных менее эффективны, однако... Кстати, если верить одному из докладов, вам понадобятся лейкоциты шимпанзе.
- Об этом прошу не волноваться. Они у нас уже есть, - L вытащил небольшую колбочку, которую он принес с собой из Токио. - Пока враг следовал за нами по ложному пути, нам удалось пробраться в лабораторию и раздобыть образец крови шимпанзе.
- Вам потребуется синтезировать необходимое количество лейкоцитов с клетками вируса, выделенными из крови Маки. Столкнувшись с вирусом, клетки шимпанзе примутся вырабатывать интерфероны. Как только вы отделите из полученного продукта реакции все лишнее, вы и получите антидот.
- Мы еще сможем успеть? - спросил L.
Такахаси обратил свой взгляд на календарь, висевший на стене.
- С момента заражения прошла неделя, так что начинать лучше прямо сейчас.
- Вот как. Но проблема в том, что в Министерство здравоохранения мы не сможем обратиться - в рядах оперативной группы по вопросам пандемии находится опасный террорист. И потому, профессор Такахаси, я бы хотел, чтобы разработкой антидота занялись вы.
- М-минуточку, ты просишь меня сделать антидот? - настроение Такахаси резко переменилось. Наконец он ответил. - Но я не могу.
- Но профессор Никайдо же смог, а вы ведь когда-то были партнерами, - L вынул найденную им в библиотеке Ватари книгу под названием «Исследования инфекционных заболеваний» под соавторством Никайдо и Такахаси.
- Много лет назад мне удалось разработать вакцину... которая оказалась неудачной. Непредвиденные отрицательные побочные эффекты, - Такахаси уставился в пол и замотал головой. - Из-за меня погибли люди. Тогда я обещал себе больше никогда не возвращаться к иммунологии.
- Этот инцидент унес жизни многих людей, я не спорю. Но благодаря вашим исследованиям гораздо больше жизней было спасено. И теперь, вы - единственный, кто сможет спасти жизнь Маки.
Такахаси глубоко вздохнул. Давно забытые воспоминания вновь прокрадывались к нему в голову, однако все же он пытался отринуть их. Он посмотрел на выпрямившуюся Маки, которая должно быть была напуганной, но в то же время не подавала виду.
Хитоми, которая все это время спокойно слушала их разговор, положила свою хрупкую женскую руку на плечо мужа.
- Сделай это ради них.
- Хитоми...
- Профессор Никайдо был бы рад, узнай он, что ты попытаешься спасти его дочь.
После долгого молчания, Такахаси поднялся с места и положил руку на голову Маки.
- Хорошо. Похоже, я готов это сделать.
- Спасибо, - сказала Маки, после чего она и L вместе поклонились.
- Но чтобы изготовить антидот, потребуется выделить клетки вируса из крови Маки. Риск заражения чрезвычайно высок. Вдобавок, это место недостаточно оборудовано, чтобы иметь дело с вирусом четвертого уровня. Крайний вариант, который я могу вам предложить, - это кабинет биологической безопасности, и то он не полностью герметичен. Верно, для начала нам следует подыскать необходимую лабораторию.
L затряс головой.
- У меня нет никаких сомнений, что террористы пристально следят за всеми исследовательскими лабораториями страны, полагая, что без лабораторных условий мы не сможем изготовить антидот.
- Ты издеваешься? По-твоему, мало мне того, что я должен самостоятельно синтезировать антидот, так мне еще придется подвергнуть смертельной опасности наши жизни?
- У вас все должно получиться, - сказал L. - От вас лишь требуется изготовить антидот до того, как вы начнете замечать первые симптомы.
- Мы играем с огнем. Даже если нам и удастся полностью герметизировать эту лабораторию, нам не избежать того, что как минимум один из нас окажется зараженным. Если в таком тесном пространстве будет хотя бы один зараженный, то вирус очень быстро распространится внутри лаборатории. Если подобное произойдет, нам не удастся изготовить достаточное количество антидота.
Но L его уже не слушал, вместо этого его взгляд был устремлен в совершенно неожиданном направлении. Его внимание привлекла фотография, на которой Такахаси с гордостью держал в вытянутых руках полуметрового красного морского окуня, пойманного им во время одной из рыбалок в открытом море.

Тетрадь Смерти: Л изменит Мир/Death Note: L Changed The WorldМесто, где живут истории. Откройте их для себя