Eng translator: kakelet
Thai translator: @Numtaany
----------------------Chapter 96: นายคือลูกของฉัน
ย่อคร่าวๆเหตุการณ์ที่เกิดก่อนหน้านี้
ไป๋ลั่วอินหนีไปโดยเครื่องบินจากกองทัพ เพราะว่ามีปัญหากับพ่อของกู้ไห่เรื่องที่เขาไม่ยอมรับความสัมพันธ์ของกู้ไห่กับลั่วอิน
ไป๋ลั่วอินลงจอดที่หมู่บ้านที่แยกตัวออกมาจากผู้คนแห่งหนึ่ง(ในทิเบต)และกลายเป็นเพื่อนกับคนเลี้ยงแกะ หลังจากที่อยู่ที่นั่นได้หลายวัน เขาตัดสินใจที่จะกลับบ้านที่ปักกิ่ง
ในปักกิ่ง กู้ไห่ให้คนผลิตไฟออกมาเยอะมาก(บริษัทชื่อว่าไห่อิน) คนงานในบริษัทของกู้ไห่เป็นผู้หญิงหมด ยกเว้นถงเจ๋อ ที่เคยทำงานกับกู้หยาง แต่กู้ไห่หลอกล่อให้มาทำงานด้วยกันได้
อีกตัวละครหนึ่งก็คือ ย่านหย่าจิ้ง กู้ไห่เคยพบเธอเมื่อแปดปีที่แล้วตอนที่อยู่กับไป๋ลั่วอิน และเธอก็ชอบกู้ไห่ตั้งแต่นั้นมา
--- --- ---
กู้ไห่สะดุ้งตื่นจากฝันร้าย หัวใจของเขากำลังบีบตัวอย่างรุนแรง แม้ว่าตอนนี้คือเวลาบ่ายสาม แต่เขาก็ยังเผลอหลับในออฟฟิศ
กู้ไห่ฝันว่าไป๋ลั่วอินถูกหมาป่ากิน เขาวิ่งตามไปแล้วเห็นเนื้อของลั่วอินถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆ และเวลาที่หมาป่ากินเนื้อของลั่วอินไป มันจะโยนกระดูกที่เหลือใส่กู้ไห่ จนสิ่งเดียวที่เหลือคือหัวของลั่วอินและเขาก็สะดุ้งตื่นทันที
หลังจากพักไป10นาที กู้ไห่ก็ยังไม่สามารถลืมภาพแย่ๆพวกนั้นไปได้
ทำไมฉันถึงฝันแบบนี้นะ? กู้ไห่ยกมือนวดขมับตัวเอง
ไป๋ลั่วอินจะต้องไม่เป็นอะไร เขาแค่กังวลมากไปเอง.... กู้ไห่ปลอบใจตัวเอง ถ้าเขาไปเรื่อยๆจนพอใจแล้วเขาจะกลับมาเอง ลั่วอินรู้อยู่แล้วว่าเขากำลังรออยู่ที่บ้าน
YOU ARE READING
[Thai translation] Are You Addicted? #Heroinwebseries
Teen Fictionแปลไทยของนิยาย Are You Addicted? (จีน) นักเขียน: Chai Ji Dan (เจ๊ไข่) แปลภาษาอังกฤษ: บอกในแต่ละตอน แปลภาษาไทย: @Numtaany *ห้ามรีโพสนะคะ* ฉบับแปลนี้ แปลมาจากภาษาอังกฤษอีกที ความหมายอาจจะไม่เหมือนออริจินัลมาก แปลครั้งแรก ภาษาอาจจะไม่สวย งงๆ ติชมได้นะ...