Eng Translator: Proustian @ wikia
Thai Translator: Numtaany
------------------------Chapter208: ฉากสุดท้ายของบทละครอันยิ่งใหญ่ในวัยรุ่น
รถถูกหักเลี้ยวโค้งอย่างกะทันหันแล้วเคลื่อนไปตามท้องถนน ใจของไป๋ลั่วอินกระตุกอีกครั้ง เขาหันไปหากู้ไห่ "นายเป็นอะไรเนี่ยวันนี้?"
กู้ไห่ฝืนยิ้ม "แค่ยังไม่ตื่นดีน่ะ"
พอเห็นว่าถนนนั้นเป็นทางตรง และมีรถอยู่เพียงประปราย กู้ไห่ลอบถอนหายใจด้วยความโล่งอก เบรกแตกไม่ใช่จุดจบของโลก เขาสามารถลดความเร็วลงได้โดยการสลับเกียร์ไปมา กู้ไห่ชำเลืองมองไป๋ลั่วอินด้วยหางตาแล้วพบว่าไป๋ลั่วอินมองเขาอยู่ด้วยความกระวนกระวายใจ
"กู้ไห่ ฉันไม่รู้ว่าทำไม แต่วันนี้ฉันใจคอไม่ดีจริงๆ"
กู้ไห่ผ่อนคลายใบหน้าตึงๆของตนเองทันที เขาจงใจพูดให้นุ่มนวลลง
"ทุกอย่างปกติดี เมื่อกี้นายแค่ตกใจเฉยๆ พอฉันเล่าเรื่องตลกสักเรื่อง นายก็จะสบายใจแล้ว"
"เอาสิ" ไป๋ลั่วอินพูด
กู้ไห่ยิ้มอย่างผ่อนคลาย "นายต้องหลับตาลงก่อน"
"ทำไมฉันต้องหลับตาด้วย?"
"เรื่องตลกนี้ต้องหลับตาฟังเท่านั้น"
ไป๋ลั่วอินไม่รู้ว่ากู้ไห่จะเล่นอะไรอีก แต่เขาก็ยอมปิดเปลือกตาลงขัดความสงสัยของตัวเอง เขาคิดในใจ แค่เล่นตามน้ำไปก็พอ อย่างมากที่สุด เขาก็แค่ต้องจัดการกับการโดนแกล้งเท่านั้นเอง
"กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีหมู่บ้านแห่งหนึ่งที่มีอัตราการเจริญพันธุ์สูงมาก..."
กู้ไห่เปลี่ยนเป็นเกียร์ถัดไปในขณะที่ปากก็ยังคงพูดอยู่ เขายกคลัตช์ขึ้นแล้วผ่อนคันเร่งลง ความเร็วของรถลดลงทันที
ไป๋ลั่วอินเกือบจะลืมตาขึ้นแต่กู้ไห่ก็พูดต่อ "วันหนึ่ง มีคนไปที่หมู่บ้านนั้นเพื่อจะสอนความรู้เรื่องการคุมกำเนิด เขาหยิบกล่องถุงยางอนามัยออกมาแล้วสอนวิธีใช้ให้กับชาวบ้าน..."
ŞİMDİ OKUDUĞUN
[Thai translation] Are You Addicted? #Heroinwebseries
Genç Kurguแปลไทยของนิยาย Are You Addicted? (จีน) นักเขียน: Chai Ji Dan (เจ๊ไข่) แปลภาษาอังกฤษ: บอกในแต่ละตอน แปลภาษาไทย: @Numtaany *ห้ามรีโพสนะคะ* ฉบับแปลนี้ แปลมาจากภาษาอังกฤษอีกที ความหมายอาจจะไม่เหมือนออริจินัลมาก แปลครั้งแรก ภาษาอาจจะไม่สวย งงๆ ติชมได้นะ...