Eng Translator: kakelet
Thai Translator: Numtaany
------------------------------------------
Chapter 104: แสดงให้ฉัน..แค่ฉันคนเดียว
เหล่าทหารที่แย่งกันจับจองพื้นที่หน้าประตูอย่างวุ่นวายเพื่อกันไม่ให้กู้ไห่เข้ามาเมื่อไม่กี่วินาทีก่อน ตอนนี้ กำลังกระตือรือร้นที่จะออกจากบ้านหลังจากที่เห็นสาวสวยทั้งหลาย ไป๋ลั่วอินที่เคยยืนกรานว่าจะออกไปหากู้ไห่ได้เปลี่ยนใจเสียแล้ว เขาโบกมือแล้วเดินมานั่งกลางห้อง สั่งผู้ชายที่อยู่หน้าประตูอย่างใจเย็น "กันเขาไว้ ห้ามให้เขาเข้ามาได้!"
นายทหารที่มีหน้าเด็กและสำเนียงแปร่งๆพูด "ท่านพันเอก! เราให้เขาเข้ามาดีไหม? เขาลำบากปั่นจักรยานมาไกลขนาดนี้เพื่อจะมารับท่านแค่นั้นนะ"
"ใช่! แค่ไปกับเขา! เขาเป็นคนดีคนหนึ่งเลยนะ ท่านจะทำยังไงถ้าเกิดมีคนขโมยเขาไป?"
"ท่านพันเอก การแต่งงานมันคือการสร้างบรรยากาศดีๆ อบอวลไปด้วยความมีชีวิตชีวาไม่ใช่เหรอ? เคร่งเกินไปมันก็ไม่ดีหรอกน่า"
ไป๋ลั่วอินกัดฟัน ให้ตายสิ! ตอนนี้พอเห็นสาวๆพวกนี้แล้วก็กลับตัวเป็นคนดีกันหมด เขาไม่มีทางให้โอกาสพวกนี้แน่ๆ อีกอย่าง เขาจะให้ทุกคนได้รับรู้ความรู้สึกของการมีขนมหวานอยู่ตรงหน้าแต่กลับไม่สามารถลิ้มรสมันได้
"ปล่อยให้เขาโชว์สิ่งที่เขาเตรียมมาต่อ ถ้ามันไม่น่าสนใจก็ไม่ต้องให้เขาเข้ามา"
Liu Chong ที่ทำตัวยโสมาตลอดยืนอยู่ที่ทางเข้าแล้วรับหน้าที่โหด
"พันเอกของพวกเราได้บอกไว้ ว่าคุณต้องแสดงอะไรสักอย่างก่อน ถ้าไม่ คุณก็จะเข้ามาไม่ได้"
กู้ไห่หันหลังกลับไปทางกลุ่มของเพื่อนและพนักงานในบริษัท และใช้มือส่งสัญญาณ
สาวๆพวกนี้ถูกสั่งให้จัดเรียงแถวใหม่อย่างรวดเร็ว และแยกชิ้นส่วนของจักรยานเพื่อที่จะเปลี่ยนมันให้เป็นอุปกรณ์ต่างๆ พวกเธอห้อยกระดิ่งรูปกุหลาบจากตัวจักรยานไว้แถวอก ท้ายที่สุด หลังจากเสียงผิวปากจากถงเจ๋อ กระดิ่งกว่าพันอันเริ่มขยับเป็นจังหวะ การเต้นเข้าจังหวะของทีมอันงดงามนั้นได้เริ่มต้นขึ้น
ŞİMDİ OKUDUĞUN
[Thai translation] Are You Addicted? #Heroinwebseries
Genç Kurguแปลไทยของนิยาย Are You Addicted? (จีน) นักเขียน: Chai Ji Dan (เจ๊ไข่) แปลภาษาอังกฤษ: บอกในแต่ละตอน แปลภาษาไทย: @Numtaany *ห้ามรีโพสนะคะ* ฉบับแปลนี้ แปลมาจากภาษาอังกฤษอีกที ความหมายอาจจะไม่เหมือนออริจินัลมาก แปลครั้งแรก ภาษาอาจจะไม่สวย งงๆ ติชมได้นะ...