25° Capitulo

2K 123 7
                                    

Guilherme

O pessoal da banda da escola sobe no palco junto comigo para tocarem, ela continua me olhando e eu pego o microfone.

-I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
Eu tenho fogo como coração, não tenho medo do escuro

You've never seen it look so easy
Você nunca viu aparecer tão fácil

I got a river for a soul and baby you're a boat
Eu tenho um rio como alma e baby você é um barco

Baby, you're my only reason
Baby, você é minha única razão

If I didn't have you there would be nothing left
Se eu não tivesse você, não haveria nada sobrando

The shell of a man that could never be his best
Só o casco de um homem que nunca pode ser o seu melhor

If I didn't have you I'd never see the sun
Se eu não tivesse você, eu nunca veria o sol

You taught me how to be someone, yeah
Você me ensinou a ser alguém, yeah

All my life you stood by me
Toda a minha vida, você esteve ao meu lado

When no one else was ever behind me
Quando mais ninguém esteve me apoiando

All these lights, they can't blind me
Todas as luzes, elas não podem me cegar

With your love, nobody can drag me down
Com seu amor, ninguém pode me derrubar

All my life you stood by me
Toda a minha vida, você esteve ao meu lado

When no one else was ever behind me
Quando mais ninguém esteve me apoiando

All these lights, they can't blind me
Todas as luzes, elas não podem me cegar

With your love, nobody can drag me down
Com o seu amor, ninguém pode me derrubar

Nobody, nobody
Ninguém, ninguém

Nobody can drag me down
Ninguém pode me derrubar

Nobody, nobody
Ninguém, ninguém

Nobody can drag me down
Ninguém pode me derrubar

I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
Eu tenho fogo como coração, não tenho medo do escuro

You've never seen it look so easy
Você nunca viu parecer tão fácil

I got a river for a soul and baby you're a boat
Eu tenho um rio como alma e baby você é um barco

Baby, you're my only reason
Baby, você é minha única razão

If I didn't have you there would be nothing left
Se eu não tivesse você não haveria nada sobrando

The shell of a man that could never be his best
Só o casco de um homem que nunca pode ser melhor

If I didn't have you I'd never see the sun
Se eu não tivesse você, eu nunca veria o sol

You taught me how to be someone, yeah
Você me ensinou a ser alguém, yeah

All my life you stood by me
Toda minha vida, você esteve ao meu lado

When no one else was ever behind me
Quando mais ninguém esteve me apoiando

O Irmão do meu melhor amigoOnde histórias criam vida. Descubra agora