Начитавшись блогпостов о призраке, который, по всей видимости, терроризирует некий отель, и, получив наводку от друга Найла, парни приехали в Кер-д'Ален. Сняли номер, напичкали его защитными амулетами, очертили подоконники и дверные пороги солью и принялись ждать.
Ну. Видимо, «ждать» — понятие крайне растяжимое.
— А вооооот и Джонни!² — злобно протягивает Луи, выходя из ванной.
— Во второй раз не смешно, — говорит Лиам. — В этом отеле умерла куча людей, ради всего святого.
— Ну что, никаких злобных близнецов? Дамочки в ванной?
— Луи.
— Что?
— Я тут пытаюсь делом заниматься.
— Одна работа, никакого безделья — бедняга Лиам не знает веселья.
— Луи, богом клянусь...
— К твоему сведению, Пейно, я тоже умею пользоваться интернетом. — Луи с размаху прыгает на кровать Лиама и отпружинивает настолько сильно, что чуть не падает обратно на пол. — Воу. А матрас-то пружинистый. Кстати, мне кажется, я нашёл нашего призрака.
— Правда?
— Да, правда. Ты думаешь, здесь одни опилки находятся? — Парень стучит себя по виску. — Я в этом деле подольше тебя, дубина.
— Кто это?
— А а а, — журит его Луи. — Извинения вперёд.
— Извини.
— Извинения приняты. Я думаю, что это наша девочка, — он показывает Лиаму экран телефона. — Лори Хейворд. Повесилась в одной из гардеробных комнат в 1997. С тех пор прослеживается цепочка загадочных смертей, — он указывает на график, над которым трудился Лиам. — Спорим на двадцатку, что это её рук дело. Из самоубийц получаются довольно опасные призраки, скажу я тебе.
— Где она похоронена?
Луи широко улыбается.
— Поверить не могу, сколько в тебе просыпается энтузиазма от мысли, что нам придётся раскапывать могилы. Как всё изменчиво!
— Дело вовсе не в энтузиазме. Просто я понимаю, почему это необходимо.
— Ладно, можешь говорить себе всё, что захочешь.
— Где она похоронена?
Луи вздыхает.
— В этом и загвоздка. Из того, что мне удалось узнать, её не хоронили.
— Из того, что тебе удалось узнать?
— По крайней мере, никаких сведений о захоронении я не обнаружил. Её мать живёт неподалёку. Кажется, нам придётся нанести ей визит.
Лиам хмурится.
— И как ты себе это представляешь: «Здравствуйте, нам, конечно, жаль, что ваша дочь наложила на себя руки, но куда вы дели её тело?»
— Да, я знаю. Но делать нечего — мы не можем позволить ей убить ещё кого-нибудь. Натягивай свою полицейскую форму, у нас есть работа.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Run like the Devil {l.s}
FanfictionБоже. Луи ещё никогда в жизни не встречал настолько некомпетентного демона. Как он вообще получил работу, если даже не пытается подбить его на сделку? Или это ещё одна уловка? Типа добиться своего состраданием? - Уверен, - отвечает Луи. - А теперь и...