Chapter 6

661 37 2
                                    

*** 

     — Доброе утро. — выдавливая вялую улыбку сквозь зубы, я равнодушно посмотрел на Майкла, который вышел из ванны.

    Меня очень раздражал тот факт, что добрую половину утра он провёл в туалете. Честно говоря, я уже начал думать, что он просто дрочит. Но теперь, когда я снова окинул его внимательным взглядом, я смог заметить, что он сменил причёску. Я был бесконечно удивлён тем, что его тёмно-синие волосы стали космически-фиолетовыми. Цвет подходил ему гораздо больше, чем прошлый. Волосы мягко обрамляли лицо Клиффорда, заставляя его выглядеть словно пушистый котёнок. Майкл сияет. Могу поклясться, что никогда не видел настолько красивой улыбки. Его по-детски пухлые губы растягиваются в разные стороны, обнажая идеально ровные зубы. 

    От вчерашнего сгустка негативной энергии не осталось и следа, Майкл был счастлив. Похоже, Калум был прав, поставив ему диагноз.

    — Как я выгляжу? — спустя некоторые время, всё же спрашивает Майкл, замечая моё потерянное лицо. Чёрт возьми, его самодовольный вид делает всё куда катастрофичнее — я полностью потерял дар речи. 

    — Это... Это как-то странно. И жутко?... Дерьмо, я не это имел ввиду. Ты выглядишь... впечатляюще. Да Господи, блять, Майк, ты похож на самого Иисуса. — я страшно заикаюсь, сжимая в руках книгу по английской литературе, так как никак не могу подобрать нужных слов. Таких, которые смогли бы описать, насколько потрясно выглядел Клиффорд.

    — Но... Разве Иисус, это не старый мертвец, с очень странными ужасными волосами? — и снова парень хмурится. От тёплой улыбки не осталось и следа.

    — Нет! Ну, технически да, я думаю... Но я не это имел в виду, когда пытался описать твою причёску. Ты очень хорошо выглядишь. Действительно. Просто потрясающе!

    — Ладно. — всё же протягивает Клиффорд, расплываясь в новой дразнящей улыбке.

    — Прости, — выдохнув, я попытался отвести взгляд от идеально уложенных волос, смачивая губы языком.

    Майкл стреляет в меня какими-то хмурыми глазами, как только слышит извинения. Мне следовало бы запомнить, что этого человека легко вывести из себя только лишь ими.

    — Так зачем ты опять покрасил волосы? — откладывая книгу, я постарался завязать с зеленоглазым разговор, устраиваясь на кровати удобнее.

    — Мне так захотелось, — краткий мутный ответ.

     — А почему ты выбрал именно этот цвет?

    — Ну, на коробке с краской этот цвет выглядел круто.   

    — И это все? — спрашиваю я, поднимая бровь. — Ты покрасил волосы в этот цвет только потому, что на какой-то коробке это выглядело круто?

    — Что, черт возьми, ты хочешь от меня услышать? — Майкл щёлкает пальцами, в то время как его глаза темнеют до тёмно-зелёных. — Я выбрал этот цвет, потому что он переменчив. Где-то в середине всех фиолетовых оттенков, цвет моих самых ярких снов. Цвет, который даёт мне пищу для вдохновенья, который помогает мне двигаться дальше, борясь со всем дерьмом, что происходит у меня в жизни. Также, это цвет, который видела моя собачка, перед тем как умереть.

    — Подожди, ты серьезно?

    — Конечно я не серьезно! Единственная причина, почему я покрасился, потому что это выглядит более чем круто для меня, вот и все! Перестань доставать меня этим. — Клиффорд бросил на меня свирепый взгляд. 

    — Ох, прошу прощения, что вообще трогаю тебя. — всплескивая руками, я недовольно поджал губы, отворачиваясь.

    — Да блять, катись ты со своими извинениями! — громкий крик сопровождается сильнейшим хлопком двери. Снова пустая комната. Клиффорд выглядел настолько взбешённым, что казалось, он мог с лёгкостью кого-то убить, кто бы попался на его пути. Я даже поблагодарил судьбу за то, что я нахожусь где-то в углу своей кровати, а не в коридоре.

    Но, если же он продолжит так драматично уходить из комнаты, то наша дверь, в конечном итоге, просто слетит с петель.

***

Roommates |Muke| (Russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя