Chapter 20

622 29 38
                                    

***

    — С тобой все в порядке? — голос Калума звучит слегка раздражённо.

    Прибывая в раздумьях, я даже не обращаю на него никакого внимания и делаю это до тех пор, пока Эштон не пихает меня в плечо.

    — Эээ, ага. Да, я в порядке. — отмахиваясь, я снова целенаправленно верчу головой, надеясь заметить сиреневую макушку, среди других студентов кампуса.

    — Ты лжёшь, Люк, — выгнув бровь, Калум тяжело вздыхает, — Я изучаю философию и могу читать тебя, как открытую книгу.

    Пожимая плечами, я опираюсь спиной о большой ствол дерева. Лёгкий ветерок раздувает мои волосы, снова бросая мешающую чёлку на глаза. На самом деле, я всё чаще стал зависать во дворе кампуса, только потому, что я не так часто видел Майкла и поэтому, мне нужна была компания. Протягивая ноги на колючую траву, которая имела более жёлтый, чем зелёный оттенок, я задумчиво прикрыл глаза, блаженно улыбаясь. И снова в голове эта картина — Майкл стоит передо мною на коленях, выглядя более чем обворожительно. Его большие изумрудно-зеленые глаза смотрят на меня с возбуждением, пухлые розовые губы обвиваются вокруг моего члена. Скрипучий шёпот, дополняющий всю картину.

    — Перестань быть таким членом. — Ирвин закатывает глаза, когда я снова начинаю бесить их обоих своим довольно странным состоянием.

    Когда я слышу, как Эштон сказал слово "член", я моментально покраснел. Кудрявый лишь снова недоверчиво хмурится, мысленно записывая на приём к психотерапевту. Оборачиваясь на Худа, парень чуть ли не слюнки пускает, улавливая каждое его слово. Шатен же начинает нести какой-то откровенный бред о кофе, который он пил сегодня утром.

    Несмотря на то, что все, что говорит Калум, ужасно скучно, Эштон все еще смотрит на него с широко раскрытыми глазами. Боже, отвратительно. Неужели я выгляжу точно также, когда смотрю на Майкла?

    — Да ты просто одержим. — наклоняясь к уху Ирвина, я тихо прошептал ему это, хихикая. Конечно, было бы интересно увидеть реакцию смуглого парня, но реакции Эштона мне уже хватает. Кудрявый окидывает меня каким—то диким взглядом.

    — Заткнись! — он тихо шипит на меня, чтобы его не заметил Калум.

    — Он тебе нравится, не так ли? — я продолжаю дразнить его.

Roommates |Muke| (Russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя