Chapter 12

618 39 55
                                    

***

    На этой неделе я всячески пытался избегать Майкла, а на следующей — вообще временно переехал к Эштону в комнату. Мне совершенно не понравился наш с Клиффордом последний диалог, а также меня сильно настораживало, что как только я его вижу, моё сердце начинало трепетать, а член буквально вырывался из штанов, сильно пульсируя.

    Я бы не хотел напарываться на те же самые грабли, что и Калум, чтобы потом быть слезливым Люки с разбитым сердцем. Тем более, мне нравились сиськи, а не члены, даже несмотря на то, что моя последняя девушка бросила меня в восьмом классе. Чёрт возьми, окей, я морально подавлен. В последние несколько дней я буквально теряюсь в пространстве, чувствуя себя опустошённым.

    Блуждая по коридору, я медленно, но верно приблизился к своей комнате, тяжело вздыхая. Ирвина уже давно тошнило от моего присутствия и отвратительных выходок, а осознание того, что я не смог бы прятаться вечно, заставляет меня дёргать дверную ручку, заходя внутрь.

    — Вау, я думал, что ты умер. — выгнув бровь, Майкл окинул меня скучающим взглядом.

    Стараясь не злиться, я слышу какое-то тихое пение, оборачиваясь на источник звука. Миниатюрная девушка, с какими-то эльфийскими ушами, сейчас стоит позади Клиффорда и готовит ему завтрак, пританцовывая.

    — Хей, я Лили, — мягко улыбаясь, она в два шага достигает Майкла и по-хозяйски кладёт ладонь на его обнажённую грудь, — Ты не говорил, что у нас будут гости.

    Шокированный вздох вырывается у меня из груди, когда я смог детально рассмотреть этих двоих — бледная шея Клиффорда просто кишила фиолетовыми засосами, волосы у обоих были далеко не в порядке, а когда парень наклоняется, чтобы чмокнуть эту курицу в щёку, я смог разглядеть многочисленные царапины, украшавшие его спину.

    Сильно хмурясь, я промаршировал в спальню. В глаза сразу же бросился комплект кружевного женского белья. Чуть ли не опплёвываясь, я кое-как очистил кровать от этого безобразия. Удивлением для меня стало то, что это было моё место и оно находилось в ужасном беспорядке, хотя я отлично помню, что перед уходом всё красиво заправил.

    Всё пропахло сладкими духами, а в  голову стукнуло осознание того, что Майкл позволил ей спать здесь. Спать в моей кровати.

Roommates |Muke| (Russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя