Глава 36. Гостья

178 7 2
                                    

- Доброе утро, Изабелла, - Сульпиция улыбнулась и кивнула в сторону гостиной. – Можно? – на лице женщины красовалась приветливая улыбка, что ещё больше озадачило девушку.

Несколько секунд Белла приходила в себя, но все-таки сделала шаг в сторону, впуская женщину в номер. Пока девушка закрывала дверь, она пыталась понять, что ей делать? С какой целью посетила её жена Аро? Что знает или, о чем догадывается? Или у неё другие мотивы? Чего она хочет? Изабелла понимала, что, скорее всего, обманывает саму себя, убеждая, что Сульпиция пришла не из-за Аро. Как ни крути, но нет у них точек для пересечения, лишь он. Сердце в груди Изабеллы бешено заколотилось, разнося по крови выброшенный адреналин. Что ей ждать от этой встречи? Стоит ли опасаться незваной гостьи?

Женщина осмотрела гостиную, пройдясь по помещению ленивой и непринужденной походкой. Со стороны можно было подумать, что она осматривает дом, чтобы решить, стоит ли его приобретать, оценивая стиль и предметы интерьера. В её глазах было любопытство, когда Сули рассматривала гостиничный номер. - Я понимаю твое удивление, - изящно скользнув пальцами по поверхности круглого стола, произнесла Сули. - Я не отниму тебя много времени. 

Изабелла решала, стоит ли играть с этой женщиной, отвергая любые подозрения, или лучше говорить начистоту? Молчание затянулось. Белла усмехнулась про себя. Ее научили отвечать в суде перед десятком пытливых глаз, отстаивать свою версию произошедшего, но сейчас ситуация была в сотню раз сложнее. Почему к этой встрече её никто не подготовил? Сульпиция, наконец, выбрала место и расположилась в шикарно отделанном бархатом кресле. Она посмотрела на девушку снизу вверх. - Поговорим? - приглашающим жестом она указала Изабелле на кресло, стоящее рядом. 

- А есть о чем? - с опаской, колко произнесла Белла. Она не хотела грубить, но и показывать, что рада этой встрече не собиралась. Синьору Вольтури сюда никто не звал. 

На лице Сулуьпиции снова появилась улыбка, казалось, эта ситуация её веселит. - Белла, не воспринимай меня в штыки. Мне кажется, ты считаешь себя взрослой? Так и веди себя подобающе. Смени гнев на милость, я пришла сюда не скандалы устраивать, - женщина немного склонила голову, приподняв одну бровь. Спорить с её словами было невозможно.

Изабелла задумалась, что в словах женщины есть доля правды. И если рассудить, то синьора Вольтури имеет полное право повыдирать ей все волосы, конечно, если знает о том, что связывает её мужа с Каллен.

Divieto di comunicazione (Запретная связь)  Место, где живут истории. Откройте их для себя