Глава 9

9.8K 690 61
                                    


- Ваше Высочество, из той информации, которой я обладаю на данный момент, известно, что человек из другого мира направился к южному центральному региону.

Юйжэнь Шу кивнул.
- Сколько примерно городов на Юге?

- Там находятся около шестнадцати городов. Четыре из них граничат с каналом Чжоуцюй. Если человек из другого мира захочет сбежать, то лучшего и быстрого способа, чем по водным путям, ему не найти. Ваш подчиненный считает, что чужестранец скорее всего скрывается в одном из этих четырех поселений.

- Твои слова имеют смысл. Тогда решено, мы начнем поиски вдоль канала Чжоуцюй.

- Да.

Юйжэнь Шу свернул карту и обернулся. Человек, который еще секунду назад сидел на лошади и вел с ним беседу, исчез. Третий принц спешился и направился к подлеску.

- Тянь Жун?

- Я здесь, - прозвучал глубокий и низкий мужской голос.

Юйжэнь Шу начал обходить большое дерево по кругу. Наконец он увидел сидящего в тени мужчину, его волосы были янтарного цвета. Скрестив свои длинные ноги, он расслабленно опирался на ствол дерева и явно наслаждался прохладным воздухом.

- Тянь Жун, что ты здесь делаешь?

Человек под деревом поднял голову. Мужчина был очень красив, в нем буквально чувствовалась необузданная энергия дикой природы. Радужки его глаз были такого же янтарного цвета, как и волосы. Оттенок напоминал гладкий и блестящий пчелиный воск, опасный и таинственный.

 Оттенок напоминал гладкий и блестящий пчелиный воск, опасный и таинственный

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

- Я ненавижу, когда на меня падает солнечный свет.

Третий принц улыбнулся.
- Если ты так не любишь солнце, то тебе лучше не выходить из укрытия.

- Но во время поездки нам встречается столько прекрасных пейзажей. Как бы долго я не смотрел на них, наглядеться не получается.

Некоторое время Тянь Жун молча играл с маленьким ярко-красным цветком в своих руках, а затем спросил:
- Шу, насколько же велик этот мир? Почему у меня такое чувство, что, сколько бы я не исследовал его, все равно не узнаю до конца? Разве мог он сделаться больше с тех пор, как я был жив?

- Мне это неизвестно, - покачал головой третий принц. - Континент Тяньлин очень велик. Мне не обойти его даже за целую жизнь. Несмотря на такие масштабы, за его границами находятся еще и другие зарубежные страны. Однажды я переправлю тебя через море, и мы совершим путешествие по чужедальним местам. Ты хочешь увидеть их?

- Конечно, - улыбнулся Тянь Жун.

- Тогда пойдем, - протянул ему руку Юйжэнь Шу.

Высокий златовласый мужчина встал и отряхнул травинки со своей одежды. В следующий миг его глаза наполнились воинственностью.
- Я очень хочу знать, какой тип редкого зверя был запечатан в том духовном оружии Небесного уровня. Может случиться так, что у нас с ним произойдет встреча старых знакомых.

- Хорошо бы так и было, – улыбаясь, ответил Юйжэнь Шу.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Мэн Шэн держал в руках длиннющую ножную кость и внимательно рассматривал ее.
- Это действительно кость Ли Ли?

На личике Чжи Сюаня появилось недовольство.
- Ты смеешь сомневаться во мне?

- Конечно же нет! - поспешно уверил малыша Мэн Шэн, услужливо улыбаясь. - Если эта часть тела действительно принадлежит Ли Ли, то сырье такого размера вполне подойдет для создания кинжала Земного уровня.

- За сколько можно продать подобное оружие? - спросил Цзян Чаогэ.

- Я на досуге пролистал пару древних книг и записей. Ли Ли не очень свирепый зверь, со слабой силой атаки. Самое большее, что можно выручить за подобный кинжал, это двести или триста серебряных монет.

- Изделия Земного уровня настолько дорогие? Тогда мне любопытно, как у такого бедняка, как ты, мог появиться меч Темного уровня? Ведь если прикинуть, то получается, что духовное оружие Темного уровня стоит не менее ста золотых монет, верно?

Поглаживая свой меч, Мэн Шэн вздохнул и с грустью сказал:
- Он перешел ко мне по наследству от старого друга. Ныне покойного.

Цзян Чаогэ в момент пожалел о том, что задал этот вопрос. Просто в последнее время он все чаще обращал внимание на меч старика. Если подобное сокровище сдать в ломбард, то за него можно было выручить внушительную сумму денег. Дайте Чаогэ всего месяц, и он определенно смог бы выкупить его обратно. Но, услышав историю меча, мужчина обнаружил, что не учел этических аспектов этого вопроса. Поэтому он мог лишь сказать:
- Старик Мэн, познакомь меня с мастером духовных инструментов. Я попытаюсь продать эту кость Ли Ли.

- Хорошо. Если она пригодна к производству духовного оружия, то ее продажа обеспечит нас деньгами на некоторое время.

- Этого недостаточно, - задумчиво поглаживая подбородок, ответил Чаогэ. - Мне нужна золотая монета.

Мэн Шэн удивленно воскликнул:
- Зачем же тебе понадобилось столько денег?!

- Я планирую скупить все готовые запасы травы Мин Лин в городе Хуань. Я берусь обеспечить тебе достойную пенсию за сорок девять дней. Ведь именно столько нужно, чтобы сырая трава была пригодна к использованию.

Крайне ошеломленный старик смог лишь удивленно произнести:
- Это...

Цзян Чаогэ улыбнулся.
- Однако такую аферу можно провернуть только один раз, иначе мы столкнемся с завистью и ненавистью людей. Если у нас появятся активы, то разобраться с другими проблемами будет гораздо легче.

- Неужели на этом деле можно действительно заработать много денег? – потирая руки, спросил Мэн Шэн.

- Будь уверен.

- Что же, тогда пойдем, я отведу тебя к мастеру духовных инструментов.

В этот момент Чжи Сюань начал усиленно дёргать Цзян Чаогэ за подол одежды.

- Ты купишь мне...

- Куплю тебе хорошего алкоголя, да! – закончил за него фразу мужчина. – Сейчас я обменяю найденную тобой кость на деньги, а затем куплю тебе кувшин лучшего вина.

- Если ты снова меня обманешь...

- Я этого не сделаю, - уверил его Цзян Чаогэ. Протянув руку, он слегка похлопал малыша по лбу. - Я гарантирую, что ты будешь доволен.

Таким образом старик, молодой мужчина и ребенок отправились на поиски нужного мастера. Как оказалось, он был старым знакомым Мэн Шэна.

Мастер жил в маленьком двухэтажном доме. Жилище выглядело неплохо, только вот во дворе был страшный беспорядок. Всюду были раскиданы останки и кости зверей, а также различные недоделанные доспехи и оружие. Все это производило впечатление ужасного хаоса.

Мэн Шэн постучал в дверь.
- Старший брат Сюй, старший брат Сюй!

Наконец в щелочке дверного проема показался пожилой мужчина.
- Младший брат Мэн, ты вернулся?! - с этими словами он открыл входную дверь. - Ты ведь находился в имперской столице около месяца. Привез мне что-нибудь интересное?

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon / 魂兵之戈Место, где живут истории. Откройте их для себя