Совершенно растерявшийся Цзян Чаогэ попытался оттолкнуть Чжи Сюаня и увернуться от излишней близости, но, конечно же, Цилинь не позволил ему таких вольностей, прижав сильнее к кровати. Их текущее взаимодействие можно было назвать чем угодно, только не поцелуем. Чжи Сюань, безусловно, очень старался, прикладывая много сил, но на деле выходило, что лицо одного мужчины было попросту плотно прижато к лицу другого, да так, что их зубы больно стукались. Это не лобызание, а настоящее сражение! Цзян Чаогэ, опытному в амурных делах мужчине, стало смешно - более нелепого «поцелуя» в его жизни еще не было.
Тем не менее, Чжи Сюань, кажется, был очень заинтересован процессом. Совершенно не ведая, что вообще нужно делать, помимо прижимания губами к губам, он широко распахнул свои золотые глаза и уставился на Чаогэ. Но даже от таких нехитрых действий сердце Цилиня забилось чаще, а внутри все запылало. Никогда прежде Чжи Сюань не ощущал ничего подобного, но все же заключил, что это действие было довольно приятным, поэтому не сдержался и, высунув кончик языка, аккуратно лизнул плотно сомкнутые губы Цзян Чаогэ. Цилиню еще с прошлого раза не терпелось узнать, какие же они на вкус.
Цзян Чаогэ же, в первый раз за свою жизнь испытавший что-то наподобие поцелуя с мужчиной, просто застыл. Вопреки ожиданиям, ему не было противно или неловко, а просто как-то... странно. Даже в своем взрослом воплощении Чжи Сюань для Чаогэ все еще оставался неразумным дитя, отчаянно желающим познать новый для себя мир. Этот большой ребенок не ведал, что такое смущение или стыд, просто хотел попробовать все здесь и сейчас. Так уж вышло, что Цзян Чаогэ стал для Цилиня самым близким человеком, а, следовательно, на него и пала основная обязанность «решать головоломки» для Сюаня.
Тем не менее, он не мог позволить зверю безобразничать подобным образом. Воспользовавшись легким замешательством Чжи Сюаня, молодой мужчина наконец получил возможность сказать хоть слово. С силой оттолкнув от себя приставучего Цилиня, он серьезно заявил:
- Чжи Сюань, достаточно!
Чжи Сюань действительно остановился по приказу мужчины, но был явно недоволен:
- Ты раньше целовал других!
- Э?.. – только и смог выдавить из себя Чаогэ.
- Почему я не могу? Разве можно меня сравнивать с жалкими людишками?
- Это не одно и то же.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon / 魂兵之戈
FantasyЦзян Чаогэ, люди называли его «жадный до денег Цзян». Он прошел длинный и извилистый путь от уличного хулигана до недавно назначенного городского чиновника. Но внезапно нашего героя затянуло в совершенно незнакомый ему мир. Чтобы обрести защитника в...