Глава 135

3.1K 412 94
                                    


Мрачное выражение лица Чжи Сюаня походило на выжженную землю, бесплодную и сухую.

– Ты хочешь драться со мной? Цзян Чаогэ, ты хоть понимаешь, на что идешь? – злобно спросил он.

– Именно моя духовная энергия питает тебя. Пусть это займет некоторое время, но рано или поздно твои силы все же иссякнут, – Цзян Чаогэ крепко сжал рукоять меча и наконец решился направить его на цилиня.

Чжи Сюань смотрел на свой драгоценный рог в руках мужчины. Меч был направлен на него, и от пламени, обрамляющего лезвие, резало глаза. Когда-то цилиню нравилось наблюдать, как Цзян Чаогэ гордо держит этот большой клинок в руках и разит им врагов. Несмотря на то, что меч напоминал Сюаню о мрачном прошлом, в такие моменты он чувствовал, что его смерть не была напрасна, ведь в итоге он встретил свою пару. Кто бы мог подумать, что лезвие древнего клинка теперь обратится против него самого.

Двое мужчин находились всего в нескольких метрах друг от друга, но на самом деле их разделяла бездонная пропасть. Как бы ни сложились дальнейшие события, цилиню и человеку вряд ли суждено было быть вместе. При воспоминании об их прекрасном совместном прошлом сердце сжималось от тоски.

– Чаогэ, ты не можешь сражаться с ним! – в отчаянии крикнул принц.

– Шу, уходи, – бесстрастно приказал Чаогэ.

– Чаогэ...

– Уходи! – уже громче повторил Чаогэ.

Юйжэнь Шу бросил прощальный взгляд на друга и отошел в самый дальний конец пещеры.

– Чжи Сюань, прими свой истинный облик, – глухо сказал Чаогэ.

– Ты же знаешь, что мою чешую невозможно пробить даже самым острым оружием, – сказал Сюань.

– Нет, одно все же найдется, – возразил Чаогэ.

– Да, то, что сейчас в твоих руках.

Цзян Чаогэ почувствовал, как вспотели его ладони.

– Ты думаешь, что я говорю о мече? Дело не только в нем, – Чжи Сюань покачал головой. Слова и действия Чаогэ ранили цилиня гораздо глубже и больнее любого клинка.

Цзян Чаогэ нервно сглотнул. Возможно, ему предстояла самая тяжелая битва в жизни, но он не смел отступать.

Чжи Сюань начал приближаться. При каждом шаге языки пламени, окутавшие его тело, плавно покачивались вместе с черно-золотыми полами ханьфу. От свирепого выражения лица и диковатого взгляда золотых глаз цилиня становилось не по себе.

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon / 魂兵之戈Место, где живут истории. Откройте их для себя