Глава 89

5K 508 227
                                    


Люди, затаив дыхание, смотрели на темную гладь озера, а в это время тысячи изуродованных трупов зловеще нависали над ними. В лунном свете мертвецы выглядели, как готовая к бою армия. Казалось, достаточно лишь одного слова хозяина – и верные воины своими костлявыми пальцами утащат путников в холодную бездну Мэй-цзян.

– Чжо Янь! Выходи немедленно! – громко и требовательно крикнул Инь Чуань.

Видимо, слова байцзэ все же возымели должный эффект, потому что в центре озера внезапно образовался водоворот. Бесчисленные льдины вихрем закружились вокруг смертоносной воронки. Ле Юй во все глаза всматривался в эпицентр водоворота. Его небольшие кулачки сжались от напряжения.

Вскоре за стеной воды появился человек в красном одеянии. Одежды его по цвету напоминали свежую кровь, а волосы отливали золотом, развеваясь на северном ветру. Он поднял голову, и путники безошибочно определили в нем Божественного зверя. Все же по внешности этим существам не было равных. Однако, несмотря на красоту, мужчина производил отталкивающее впечатление. Причина заключалась в его глазах. От них веяло холодом и угрозой.

– Чжо Янь... – вместе с именем из уст Инь Чуаня вырвалось облачко пара.

Чжо Янь, казалось, не замечал старого друга, он вообще никого не замечал. Мужчина в алом парил над поверхностью воды и выглядел безучастным ко всему сущему. Однако, как только индифферентный взгляд его глаз остановился на Ле Юе, все изменилось. Красивое лицо перестало быть угрожающе холодным, вместо этого на нем появилось выражение крайней растерянности.

– Чжо Янь, давно ли ты пробудился? – спросил Инь Чуань. – Я знаю, что это ты переместил корабль со дна озера. Скажи, зачем потревожил покой мертвых?

Чжо Янь, словно в замедленной съемке, вытянул указательный палец в направлении Ле Юя.

– Сын мой, – послышался его глубокий голос.

Ле Юй нервно сглотнул. Дрожащим от волнения голосом юноша-дракон, запинаясь на каждом слоге, выдавил:

– Ты... Ты мой...

– Чжо Янь! – нетерпеливо окликнул Инь Чуань.

Чжо Янь наконец обратил внимание на байцзэ и стоявшего рядом цилиня. Покачав головой, он тихо произнес:

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon / 魂兵之戈Место, где живут истории. Откройте их для себя