Примечание переводчика: К сожалению, в основном сюжете потерялась одна экстра, которая должна была идти после 140 главы (прямо в разгар махача, ага). У меня была не та версия новеллы, поэтому я ее пропустила. Но отряд не заметил потери бойца) Теперь исправляю упущение. (⊙.☉)7
На следующей неделе будет экстра, которая идет уже после окончания основного сюжета.~(‾⌣‾~) Извиняюсь за небольшой сбой в порядке глав.
***
Когда Юйжэнь Куй очнулся ото сна и открыл глаза, мир вокруг него был окрашен в алый. Полупрозрачная занавеска, служившая пологом кровати, плавно покачивалась, создавая в спальне еще более интимную атмосферу.
Юйжэнь Куй схватил газовую ткань, нетерпеливо откинул ее в сторону и сел на постели.
Шелковое покрывало соскользнуло вниз, обнажив торс принца. Его стройное тело сплошь покрывали сине-красные следы от многочисленных засосов, которые ярко контрастировали с белоснежной кожей мужчины. Он с отвращением оглядел свое тело и поспешно накинул ханьфу.
Прошла неделя с тех пор, как он вернулся в столицу Тяньао. Здесь сбылась его заветная мечта: он взошел на престол, о котором грезил без малого двадцать лет. Однако, даже пройдя обряд коронации и сев на священный трон, второй принц не испытал ожидаемой радости.
Он пошел на все ради исполнения своей мечты, даже продал себя в обмен на корону. Разве не о том, чтобы стать императором, мечтал он все это время? Тогда отчего же улыбка на его лице теперь выглядела столь вымученной?
Он повернул голову и еще раз оглядел двусмысленно красный полог кровати. Внезапно сердце принца обуял гнев. Он схватил висевший на стене меч и резко рубанул по ненавистной ткани. Понадобилось несколько ударов, чтобы газовый занавес клочками опал вниз, более не раздражая принца своим колыханием.
Внезапно сзади раздался тихий смешок.
Юйжэнь Куй мгновенно напрягся. Не важно, сколько времени он проводил со своим духовным зверем, все равно всякий раз при встрече с ним испытывал неимоверный страх.
– Малыш, ты не в духе? – высокий мужчина с длинными темно-синими волосами медленно подошел к нему и совершенно буднично обнял со спины, при этом его губы нежно коснулись серебряных волос. – Ха-ха, может это от того, что я недостаточно хорошо удовлетворил тебя прошлой ночью?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon / 魂兵之戈
FantezieЦзян Чаогэ, люди называли его «жадный до денег Цзян». Он прошел длинный и извилистый путь от уличного хулигана до недавно назначенного городского чиновника. Но внезапно нашего героя затянуло в совершенно незнакомый ему мир. Чтобы обрести защитника в...