Глава 136

2.8K 372 33
                                    


Чжи Сюань целовал Чаогэ с такой силой и яростью, будто хотел съесть его живьем.

Их зубы то и дело неприятно сталкивались, а губы вскоре начали кровоточить. В этом поцелуе не было ни капли нежности, лишь взаимная неприязнь и накопившаяся обида.

Из-за стальной хватки цилиня Цзян Чаогэ был не в силах пошевелиться, поэтому попытался хотя бы отвернуть лицо. Однако Чжи Сюань жестко сжал его челюсть и продолжал целовать. Тогда Чаогэ с силой укусил Чжи Сюаня. Цилинь скривился от боли, но не отступил, вместо этого грубо протолкнул свой язык глубже и начал жадно исследовать каждый цунь рта мужчины. В этом поцелуе смешалась ярость и отчаяние.

Когда же Чжи Сюань наконец отпустил Цзян Чаогэ, губы обоих мужчин были в крови. Трудно было понять, кому она принадлежала. Цзян Чаогэ ахнул и свирепо уставился на цилиня. Чжи Сюань с нежностью провел тонкими пальцами по лицу Чаогэ, однако мужчине казалось, что его касаются вовсе не пальцы, а лезвие острого ножа. От этих ощущений его волосы встали дыбом.

– Я все время думал о тебе, – тихо пробормотал Чжи Сюань.

Цзян Чаогэ поджал губы и промолчал.

Пальцы Чжи Сюаня скользнули от щеки к шее мужчины, осторожно расстегнули пуговицу на воротнике ханьфу и медленно раскрыли его.

– Не нужно было возвращаться, – сказал цилинь, будто бы самому себе. – Я просто хотел быть рядом с тобой, а где именно – не имело значения. Зачем мы вернулись?

У Цзян Чаогэ заныло сердце. Действительно, зачем он только вернулся на Тяньлин?

Чжи Сюань опустил голову и принялся облизывать шею Цзян Чаогэ, а затем прикусил выступающую ключицу мужчины. Его ласки были нежными, но они более не приносили Цзян Чаогэ наслаждения. Ему было страшно.

Чжи Сюань сильнее сжал Цзян Чаогэ в своих объятиях и глухо сказал:

– Давай сделаем любовь.

– Ты спятил?! – огрызнулся Чаогэ.

– Да, – подтвердил цилинь.

– Ну а я нет. Так что быстро отпусти меня!

Чжи Сюань положил голову на плечо Цзян Чаогэ и нежно погладил его спину своей большой рукой.

– Есть два способа лишить тебя духа мудрости, – его голос был полон страсти. – Во-первых, использовать «Истоки», чтобы напрямую вытащить дух мудрости из твоего тела. Во-вторых, превратить тебя в духовное оружие. Успех первого способа зависит от того, сможет ли Юйжэнь Шу применить силу «Истоков Сущего» к тебе. В конце концов, он будет изымать дух мудрости не из обычных людей или древних животных, а из великого Уцзу! Но ты будешь испытывать ужасные муки и в случае ошибки действительно станешь настоящим ходячим мертвецом. Во втором случае страдания будут меньше, но ты должен всецело мне довериться. Только так я смогу все сделать правильно.

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon / 魂兵之戈Место, где живут истории. Откройте их для себя