17. Половина яйца.
Отстрелявшись по два раза в ванной, они перебрались на постель и трахнулись ещё раз, после чего, уставшие и измождённые, уснули почти летаргическим сном. Уже глубоко за полночь Цяо Кенан проснулся и превозмогая боль в пояснице, проковылял в туалет решить назревшие физиологические проблемы, потом ещё раз помылся.
Он взглянул в зеркало над раковиной. Оттуда на него смотрел измотанный мужчина с покрасневшими глазами, но с печатью сытости и довольства во всё лицо. На белой шее багровел след от укуса, наложенный на старую рану, уже начавший наливаться синевой, пока он спал.
Он со стоном закусил нижнюю губу, надел рубашку и трусы, и уже собрался выходить, когда в ванную зашёл Лу Синьчжи.
- Ты почему не спишь?
- Я голодный.
Его весь вечер трахали на пустой желудок, тут кто угодно проснулся бы от голода. Лу Синьчжи хмыкнул:
- Ну, поди, поищи чего-нибудь в холодильнике.
Раз хозяин сказал, Цяо Кенан, естественно, не стал церемониться. Он вышел в гостиную, на ощупь добрался до кухни и застыл перед огромным трёхдверным холодильником. В голодном нетерпении раскрыл дверцы...
- ...
Не поверив своим глазам, он закрыл дверцы, покрутил головой, проморгался, потом распахнул снова – та же картина. Лицо Цяо Кенана вытянулось, но он не намерен был сдаваться, выдвинул нижний ящик – пусто; заглянул в соседнее морозильное отделение – пусто. Во всём этом огромном морозильном шкафу были только лёд и одно яйцо. У Цяо Кенана попросту сердце оборвалось: «Ну нельзя же быть таким человеком!» Он схватил это несчастное яйцо и задыхаясь от возмущения, кинулся к Лу Синьчжи:
- Ты сказал мне поесть, а что тут есть, что тут есть, что? А?!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Неверный путь (走错路)
RomanceАвтор Ся Ян (Дадао Ян), Тайвань. Перевод и литературная редакция Марины Алиевой, консультативная помощь в переводе kirillasoe. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. Внимание! Эта новелла содержит сексуальные с...