46. В него вселился добрый дух.
Ближе к концу года Цяо Кенан получил дело о нанесении телесных повреждений. Клиенты – родители малолетнего ребёнка. Находясь в школе, ребёнок поссорился с одноклассником, тот столкнул его с лестницы; ребёнок при падении получил рану на виске, в результате которой мог остаться шрам. Возмущённые родители подали иск в суд.
Изучив дело, Цяо Кенан счёл оптимальным решением прекратить его за примирением сторон, потому что возбуждение дела – процесс тягостный и требующий времени, кроме того, противная сторона по приговору суда получит судимость, но вряд ли раскается в содеянном. Как говорится в известной манге, «закон не может принудить человека принести извинения».
В итоге Цяо Кенан принял решение поговорить с опекуном противной стороны.
Администрация школы очень боялась огласки этого дела, и Цяо Кенан клятвенно пообещал превратить большие проблемы в маленькие, а маленькие - в ничто. Когда он получил адрес и стал наводить справки, оказалось, что это детский приют. Детский дом в Южном округе.
Цяо Кенан посмотрел на небольшой указатель за пределами двора и не удержался от вздоха: родители другой стороны не пришли, потому что у ребёнка нет родителей. Цяо Кенан нажал кнопку звонка, и вскоре к двери кто-то подошёл, должно быть, вахтёрша.
- О... Кто Вы?
- Здравствуйте.
Цяо Кенан дружелюбно улыбнулся и протянул ей свою визитку:
- Если это удобно, я хотел бы поговорить с попечителем Шань Юаня.
Вахтёрша, нахмурившись, взяла визитку, видимо, она была уже наслышана об инциденте.
- Хорошо, можете войти.
Цяо Кенан проследовал за ней в помещение. Он шёл по длинному коридору мимо многочисленных дверей в маленькие комнаты, из которых высовывали головы любопытные дети разных возрастов. Увидев строгий деловой костюм Цяо Кенана, маленькие дети пугались, а старшие втягивали их обратно в комнаты и закрывали двери. Цяо Кенан горько усмехнулся; если бы знал заранее, что придётся идти в такое место, оделся бы попроще, не столь официально.
Вахтёрша привела его в кабинет директора. Директор, мужчина средних лет, всем своим видом излучал доброжелательность. Он пригласил Цяо Кенана присесть, и тот, подав ему папку с документами, без околичностей объяснил ему цель прихода:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Неверный путь (走错路)
RomanceАвтор Ся Ян (Дадао Ян), Тайвань. Перевод и литературная редакция Марины Алиевой, консультативная помощь в переводе kirillasoe. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. Внимание! Эта новелла содержит сексуальные с...