28. Сочельник.
Подошло Рождество.
Окружённый шумной праздничной атмосферой, их офис не стал исключением: на прошлой неделе перед входом была установлена рождественская ёлка, а в её великолепном украшении принял участие весь женский персонал.
Двадцать четвёртое декабря, Рождество, совершенно ясно, что это день рождения Иисуса, но каким-то необъяснимым образом он превратился в альтернативный День Влюблённых, наподобие Дня святого Валентина. В прежние годы Цяо Кенан проводил его с Су Пэем.
Су Пэй отлично готовил, обычно он покупал целую курицу, обмазывал её толстым слоем пряных соусов и жарил в духовке, пока она не покрывалась хрустящей золотистой корочкой. Мясо внутри было сочным и нежным, только укусишь, и горячий мясной сок наполняет рот неповторимым ароматом... В этом году... Ах, ему не привалило такого счастья.
Редко, когда под Рождество наваливается много работы, вот и сейчас Цяо Кенан более-менее привёл в порядок все текущие дела и посмотрел в сторону Лу Синьчжи. Сегодня они не договаривались о встрече, он не знал, есть ли у Лу Синьчжи другие планы или...
«Эй, сегодня вечером я приду к тебе» - обычно он вполне свободно мог предложить это, но сегодня отчего-то рот не открывался. Возможно, потому что он задумался об их отношениях и... оробел. Лу Синьчжи заметил его взгляд и поднял голову:
- В чём дело?
Немного помявшись, Цяо Кенан решился:
- Я хочу уйти с работы.
Чёрная Хризантема пригласил его поучаствовать в небольшом Party для узкого круга, и он просто хотел уйти пораньше, чтобы пробежаться по магазинам и купить подарки, а потом повеселиться вместе со всеми. Всё-таки это лучше, чем сидеть в одиночестве, когда весь мир празднует.
- Хм.
Лу Синьчжи прищурился, в глазах плавали тяжёлые льдинки. Он конечно знал, какой сегодня день и сколько мероприятий проходит в их окружении. Он верил, что Цяо Кенану достанет чувства меры, чтобы не дойти до чего-то непоправимого, но уж больно покладистый характер у этого паренька. Говоря красиво, он послушный и добрый, а если сказать нелицеприятно, то воля у него слабовата. Этот народ в своих забавах, бывает, доходит до сумасшествия, попадётся в компании один ушлый мерзавец и оприходует его, как нечего делать... Лу Синьчжи вспомнил, как тогда, в баре, он пил с Чёрной Хризантемой на брудершафт, и ещё больше нахмурился.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Неверный путь (走错路)
RomanceАвтор Ся Ян (Дадао Ян), Тайвань. Перевод и литературная редакция Марины Алиевой, консультативная помощь в переводе kirillasoe. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. Внимание! Эта новелла содержит сексуальные с...