В состоянии глубокой тревоги Даррен Лэйс вернулся назад в офис после своего ежедневного ритуального посещения своего тайного автосалона. Ему очень были нужны его автомобили из корпорации Дель Рио, ведь их имена давно были прописаны на подземной стоянке. Но проблема была в том, что Даррен не переставая звонил Эндрю Маршаллу уже со вчерашнего дня, но его телефон был все время отключен. Обычно это не предвещало ничего хорошего, и у него странным образом сосало под ложечкой в скверном предчувствии.
Даррен напряженно сел за свой рабочий стол и нетвердой рукой зажег очередную сигару. Привычным жестом он набрал номер секретарши на коммутаторе и хрипло сказал:
- Принеси мне чашку крепкого кофе. И утреннюю прессу.
По устоявшейся годами традиции, виртуозно продефилировав на высоких каблуках к его рабочему столу, девушка секретарь изящным жестом поставила на его стол чашку ароматного кофе и пачку свежих утренних газет.
- Благодарю, - сухо ответил Даррен, выпуская изо рта клубок сизого дыма.
Девушка вежливо кивнула и безмолвно удалилась.
Все еще находясь в состоянии глубокого волнения, чтобы немного отвлечься, глава Лэйс Корпорэйшн напряженно перелистывал страницы газет. На самом деле, его мало интересовало, что происходило в мире: он был слишком эгоцентричен, чтобы интересоваться проблемами других людей. Обычно он опытным взглядом быстро отыскивал новости, прямо или косвенно касающиеся его бизнеса, как автомобильного, так и нефтяного.
И вот заголовок одной из страниц вдруг привлек его внимание. «Крупнейшая авария под Болоньей, в Италии. Груженый автовоз скатился в овраг.» Жуткий страх сковал его сердце, и лишь усилием воли Даррен заставил себя читать дальше.
«Вчера утром под итальянской Болоньей произошла крупнейшая авария с участием автовоза, который скатился в овраг. Весь груз, предположительно принадлежавший автомобильной корпорации Дель Рио из Флоренции, полностью превратился в груду металлолома и пришел в негодность. Водитель, англичанин Эндрю Маршалл, и пассажир – его супруга Виктория Престон, - в тяжелом состоянии доставлены в больницу. Подробности и причины аварии выясняются.»
После прочитанного Даррена охватил парализующий ужас. Это был худший вариант развития событий, который он только мог себе представить. Он знал, но не хотел верить. Вдова Уильямс его предупреждала не шутить с ней. Другой причины у аварии просто не могло быть.
С чувством глубочайшей внутренней опустошенности Даррен Лэйс упал лицом на газету.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Встретимся во Флоренции / 16+
Любовные романы«Бурная ревность совершает больше преступлений, чем корысть и честолюбие». Вольтер. - Она - чувствительная и романтичная, привыкшая всегда жить по правилам. Он - богатый, дерзкий и самовлюбленный, не привыкший ни в чем себе отказывать или считаться...
