Acknowledgement

4 1 0
                                    

I thank all the people who have motivated me and given me ideas. And the readers. I just hope you all enjoyed it as much as I enjoyed writing it. Please, let me know how was the story, in the comments. I will appreciate it. Thank you again, to all friends and family and the readers.

I have written a song for this novel, too. I will be sharing it with you all. I hope you will like it.

Tides are turning,

A storm is coming [Raumo na- coming],

Wrecking the ship [Wrecking i gir],

with blood in the air [As blood -esse gwelu].

Distancing the survivors,

Losing all the hope [Losing ilya i estel].


Sun rises high [úrin rises tan],

Sun goes down [úrin goes torne],

Scenery changes [scenerime changes],

The world shifts,

but they remain the same [mal te remain i same],

with their kin.

Mourning the loss,

Mourning the change [mourning i ahime-].



War knocks at our door [Ohtatimeár- knocks at our door],

Calling us towards doom [calling us na ambart- amarth].

We will stand [Emme indóme termáre-],

Together [o-].

Gathering the armies [Yomenie i armies],

Shielding the weak,

Protecting the bonds.

Bond of the Immortals [Núte -o i immortals].


Tides are turned,

Storm has come [raumo has túl],

The world is in chaos [world na- -esse chaos],

The land around on fire [i nór cor on nar].

We will meet in the end [Emme indóme oment- -esse i tyelde],

Promise me.

So, I can win [So, ni pole- win].

'Cause the pain of losing you ['martime- i naicele -o losing tye],

Will shatter my soul [indóme shatter mime fea].

Just call out my name [Faila esta- eth mime esse],

I'll come to you [ni'll túl ana tye].


Home is where my heart guides me [Mardi na- where mime hon guides me],

And it is not where we first met [ar -yes na- vamme where emme minya met].

I will protect these bonds [Ni indóme váre- sí bonds],

Bond of the Immortals [núte -o i immortals],

Bond of the Immortals [núte -o i immortals].


We will walk through fire [Emme indóme vanta ter- nar],

We hear battle around us [emme lar- battle cor us],

The end has come [i tyelde has túl].

Just stay by my side [Faila termáre- bime mime side].

And I will live [Ar ni indóme cui-].

We will make it through the fire [Emme indóme care- -yes ter- i nar].

This is what we feel inside [Sina na- mana emme feel mí],

Bond of the Immortals [núte -o i immortals],

Bond of the Immortals [núte -o i immortals].


Tides are calm,

The storm has passed,

The world is at peace [world na- at senda].

But our hearts can't live [Mal our hearts pole-'t cui-].

Departure is our destiny [Departure na- our maranwe].

Let us welcome it.

Come with me [Túl as me],

And we will protect this [ar emme indóme váre- sina],

Bond of the Immortals [núte -o i immortals],

Bond of the Immortals [núte -o i immortals],

From afar.


Thank you and farewell!!!

Bond Of The immortalsWhere stories live. Discover now