Отражения красных фонариков (5)

2.6K 169 107
                                    

Внимание! Маленькое уточнение для дальнейшего понимания:
1. Хао (3-е имя, прозвище) Янь Шана.
光金楼 и 犷金楼 - оба читаются, как Гуан Цзиньлоу, но смысл разный. Первый - свет (гордость) золотого дворца. Второй - варвар из золотого дворца. Золотой дворец - центр секты Туань Цзэ.
2. Дворец Цяньсянь - орден, в котором состоят Ло Фэн, Ло Мэйжун и Ду Цухун. Находится в состоянии внутренних разборок

Если вы знаете китайский и видите здесь ошибку, пожалуйста, напишите мне!!!

------

В густом белом, как молоко, тумане не было видно даже горящих фонарей гостиницы.

Повозка нырнула в него перед рассветом, повозка, а за ней ослик с телегой и двумя гробами. Сонная девочка ловила ладошкой влажную пелену за окном, а потом сосредоточенно разглядывала капли на руках.

Похоронная процессия душила своей тишиной, пусть и разговаривать было не о чем. Они все друг друга не знали и до конца не доверяли.

И Вану хотелось изо всех сил вдохнуть холодный влажный воздух, развернуться и сбежать, но не получалось даже что-либо почувствовать вокруг.

Тяжело было не потеряться в пустоте, не зависнуть навсегда холодным шариком света на одном месте. Призраки возвращаются с того света, когда у них есть незаконченные дела.

Он хочет счастья младшему брату. Но как быть, если оказалось, что брат был счастлив… рядом с ним?

Гнева и ненависти не осталось, они сгорели пожаром в Шаньлу. Те смертники раздули не костер, они укоротили фитиль от шашки, рванувшей с неожиданной мощью.

Теперь же душа И Вана не горела, тлела последним угольком. Сдерживаемая злоба? Он не наскребет её даже на болотный огонёк.

Греясь силой Янь Шана и вьясь вокруг, он ловил остатки эмоций. Горечь, отчаяние, беспомощность и печаль. Такая сильная, что перекрывала всё остальное.

Колеса хлюпали по размытой дороге, чавкали копыта сопровождающей охраны. Шелестели кроны под восточным ветром с гор.

Мэйжун зашторила окно и прижала покрепче дремлющую девочку.

Мрак и напряжение в воздухе, казалось, можно потрогать.

Забившись в угол, Янь Тао прижимал к себе мешок и теребил грязные кисточки завязок.

Счастливое посмертиеМесто, где живут истории. Откройте их для себя