part 1 - chapter 38

2.8K 83 8
                                    

Eddie: Você está incrível, Bev!

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Eddie: Você está incrível, Bev!

Beverly: Eu sei que não é tão chique...

Mas minha tia fez isso para mim, e eu amei.

Eddie: É lindo.

Tenho certeza que o Ben vai adorar também.

Beverly: Cala a boca.

Eddie?

...Você tem falado com o Richie...

Eddie: Sobre o que?

Beverly: Sobre a noite do baile...

Beverly: Sobre a noite do baile

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Eddie: Oh... Bem...

Ele disse que iria me levar...

Beverly: O carro está pronto?

Eddie: Ele disse que estará.

Beverly: E que tal a viagem?

Ou a faculdade?

Ele não fala comigo sobre essas coisas.

Ele não fala comigo sobre nada ultimamente...

Eddie: Bem, você conhece o Richie...

Ele não fala nada seriamente...

Beverly: É... Provavelmente é isso...

Eddie: Obrigado pela revista.

Eddie: Obrigado pela revista

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Eddie: Ei.

Richie: Ei beb– Eddie!

Eddie: O que você está fazendo?

Richie: Dinheiro do baile.

Richie: Eu tinha um monte de lixo inútil por aí

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Richie: Eu tinha um monte de lixo inútil por aí.

Pensei em dar um uso melhor.

Eddie: A gente está mesmo indo?

Você sabe...

Para o...

Richie: Nós estamos definitidamente indo, Eds.

Eddie: É?

Richie: É.

O que?

Eddie: Nada.

Richie: Você acha que eu vou te largar, Kaspbrak?

Eddie: N-não... Não!

Richie: Bom.

Por que na verdade...

Tenho bons planos para nós hoje a noite.

Oi povo, o que acharam?

Lembrando que o cap 36 foi censurado, quando eu conseguir ele, eu aviso vcs!!
Mto obgg pelos 53k de views <3

Até a próxima att da autora, bjs

loose ends - reddie [portuguese version]Onde histórias criam vida. Descubra agora