part 1 - chapter 16

2.9K 171 48
                                    

Richie: Bom dia, perdedores

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Richie: Bom dia, perdedores.

Cereal!!

Delícia! Eu quero. Me alimenta.

Stanley: Deixa ele em paz, Richie.

Por que você é sempre tão nojento?

Richie: Você está TÃO certo!! Desculpe Eds

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Richie: Você está TÃO certo!! Desculpe Eds.

Eddie: Certo...

Richie: Oh! E Stanny, querido? Você tem algo no seu pescoço.

Bill: P-posso comer outra p-panqueca, Ben?

Ben: Elas estão chegando, Bill.

Stanley: Então, que horas você vem?

Eddie: O que?

Stanley: Você disse que viria me ajudar com os aplicativos da faculdade.

Eddie: Oh...

Eu lembro...não eu...

...Eu me lembrei agora...

Eu me lembrei agora

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Bill: Obrigado.

Eddie: Posso ligar mais tarde? Minha mãe...vai...pegar pra mim...um check-up...

Stanley: No sábado?

Eddie: Bem, você conhece minha mãe...

Stanley: Sim. Eu conheço...Ok.

Você me liga.

Eddie: Eu sinto muito...Eu esqueci completamente tudo sobre isso.

Richie: Está tudo bem, Eds. É uma chatice, mas eu entendo.

Eu não pediria que você abandonasse Stan...

...porque eu sei que você não faria...

Eddie: Você também não devia ter abandonado a festa do pijama tão cedo, para vir comigo

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Eddie: Você também não devia ter abandonado a festa do pijama tão cedo, para vir comigo.

Eles podem ter a ideia errada...

Richie: Quer dizer, 'a ideia certa'...

Só quero passar mais tempo com você.

Me processe.

Bem, aqui estamos nós, Casa Kaspbrak...

...É muito cedo para sair do seu quarto enquanto a Sra. K está em casa?

Ou devo apenas me despedir do francês bem aqui?

Eddie: Richie...

Richie: Essa cidade do caralho nada mais é do que um maldito bloco de caralho onipresente e invisível, não é?

Até mais, meu querido.

Eddie: Até mais, Richie.

Eddie: Até mais, Richie

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Eddie: Richie!!

Eddie: Richie!!

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.
loose ends - reddie [portuguese version]Onde histórias criam vida. Descubra agora