Глава 9

555 29 0
                                    

Столовая поразила меня своими габаритами. В моей школе она была раз в десять меньше. Круглые столы расставлены, казалось, в хаотичном порядке, но в этом хаосе можно было углядеть особый порядок. Элис потащила меня к столу раздачи. Желудок в предвкушении заурчал. Выбор еды здесь был так же велик, как и сама столовая. На вид все блюда чем-то напоминали земные, но что здесь из чего и какой вкус имеет я не знала. Именно поэтому я доверилась вкусу Элис, набрав все то же самое, что и она.

Пока мы шли к своему столу, Элис непрерывно болтала, рассказывая все больше подробностей об академии и ее преподавателях. Кервин же молчаливой тенью следовал за нами. Как только мы уселись, я украдкой огляделась. Ребята сидели кто с кем хотел и факультет для них не имел никакого значения. Но вот боевики выделилась. Они занимали все столы в самом центре столовой. И сидели они не то, чтобы лишь по своим факультетам, они сидели строго по своим курсам. Для первого курса, которые в скором времени к ним присоединиться пустовало три стола. Что удивительно никто из других факультетов даже не пытался их занять.

А вообще на нас, первокурсников, мало кто обращал внимание. Все оживленно переговаривались, делясь последними новостями, накопившимися за каникулы. Мы тоже, как и боевики держались обособленно, отличие было лишь в том, что мы занимали столы в самом дальнем углу столовой.

- Девчонки, двигайтесь, - радостно заявил Нотт, устраиваясь между мной и Элис. Кервин глядя на это дело тихо посмеивался.

- А что, сплетни у твоих дружков закончились? – ехидно спросила Элис, но все же подвинула свой стул.

- А у вас тут интереснее, - заявил вампирчик гладя на меня, - Итак, Астрия, нам всем крайне интересно откуда у нашего принца такая прелестная сестренка, - говоря все это, он небрежно положил руку на спинку моего стула.

Я слегка отодвинулась, стараясь не выдавать своей дрожи. Одно дело читать про вампиров подростковые романы, а совсем другое, находиться с ним столь близко. Поняв, что от меня не отвяжутся, я вздохнула и начала рассказ. Старалась говорить слово в слово то же, что и говорила недавно Элис. Все слушали, не перебивая и слегка обалдев. Ну да, вот так вот резко я узнала, что я принцесса и у меня есть дядя и брат. Интересно, как бы они отреагировали узнай мою настоящую историю?

Нотт сочувственно погладил меня по плечу, а я почувствовала на себе непризнанный взгляд. Подняла глаза и встретилась с глазами чернее ночи. Парень смотрел на меня, не скрывая своей ярости. Да, что я ему сделала? Из дома убежал, даже не пожелав познакомиться, сейчас прожигает меня взглядом. И как это прикажете понимать? Несмотря на ярость во взгляде все же не я могла отвести от него глаз. Почему-то, когда я смотрела на этого парня внутри меня сразу начинал бушевать ураган эмоций. Злость, обида, непонимание, притяжение и еще много всего, что я даже не могла объяснить.

С трудом оторвав от него взгляд, я сосредоточилась на беседе с ребятами. Нотт очень увлеченно рассказывал какую-то невероятно веселую историю. Элис звонко смеялась чуть ли не после каждого предложения, а Кервин молча ел. Интересно он всегда такой молчаливый?

Магия миров. Книга перваяМесто, где живут истории. Откройте их для себя