-Я думаю справлюсь с помощью заклятия головного пузыря, - решительно кивнул Седрик накануне второго испытания, до которого оставалось буквально несколько часов. Он и Кейси сидели в библиотеке и уже не так сильно переживали за предстоящий ход событий. Им хватало трёх пунктов из подсказки, чтобы быть уверенными и закончить испытание как можно быстрее: задание будет проходить под водой; на поиск спрятанного сокровища или следущей подсказки (что из этого нужно будет найти они ещё до конца не знали, поэтому решили оставить оба варианта) даётся только один час; способ, с помощью которого Седрик продержится под водой решался именно сейчас.
-Уверен? - Кейси недоверчиво перевела взгляд от книги на брата.
-Абсолютно.
Младшая Диггори лишь пожала плечами и с облегчением выдохнула, затем снова погрузилась в чтение книги. Она больше не боялась за брата, так как результаты первого испытания, которое, казалось, было так давно, и его решимость и уверенность, с которыми он двигался предыдущие несколько недель, говорили сами за себя.
-Мисс Диггори, - из-за угла книжного стеллажа появился профессор Грюм, тяжело переваливавшийся с ходячей ноги на вставленный протез, и метавший свой волшебный глаз из стороны в сторону. Кейси вздрогнула от неожиданности, точно так же, как и ее брат и, выронив книгу в бордовой обложке на пол, повернулась в сторону профессора, что расположился меж стеллажей в проходе.
-Профессор? - она попыталась сделать полностью непринужденный и непоколебимый вид. Седрик со смятением прервал, казалось, непрерывное прочтение книги и серьезно смотрел на Грюма.
-Профессор МакГонагалл зовёт вас к себе в кабинет, - прорычал Грозный Глаз и достал из кармана серебристую флягу.
Кейси подняла упавшую с пола книгу:
-З-зачем? Сегодня же выходной... - опасливый взгляд бегал с профессора на брата.
-Не имею ни малейшего понятия, - Грюм провёл рукавом мантии по намокшим от содержимого фляги губам, - А если бы и знал - не сказал. Мисс Грейнджер и мистер Уизли тоже будут там.
-Тогда я начну выдвигаться? - неуверенно уточнила Кейси.
-Было бы славно. - глаза Грюма сверкнули и устремили свой взор на Седрика, который тоже приподнялся с места, чтобы последовать за сестрой, - Нет нужды, Диггори. Профессор удостоила чести только твою сестру.
Кейси и Седрик напоследок обменялись недопонимающими взглядами, затем Кейси пожала плечами и вместе с Грозным Глазом скрылась за книжными полками.
-Ты тоже здесь? - удивился Рон, когда они с Гермионой догнали Кейси и Грюма в коридоре.
-Как можешь видеть, - Кейси пожала плечами и вскинула брови.
-Как думаете, зачем мы понадобились МакГонагалл, если до второго испытания остаётся меньше двух часов? - шёпотом, быстро протараторила Гермиона, опасаясь, что Грозный Глаз услышит ее волнение, как в прочем и оказалось:
-Советую поторопиться, мисс Грейнджер, чтобы поскорее узнать ответ на столь обеспокоивший Вас вопрос. - пророкотал Грюм, - Вам двоим тоже не помешало бы поторопиться. - он окинул Кейси и Рона, что шли позади Гермионы грозным взглядом.
Войдя в кабинет профессора МакГонагалл, в кабинете наблюдалась ещё одна маленькая девочка из Шармбатона. Она тревожно теребила свои пальцы и болтала ногами. Троица боязливо столпилась у двери, прижимаясь к ней спиной все больше. Профессор МакГонагалл, заметив новых гостей поднялась с места за учительским столом и кротко кивнула Грюму:
-Спасибо, Аластор.
Тот кивнул столь быстро, что волосы на его голове едва сдвинулись с места, а затем поспешно удалился из кабинета.
-Прошу, присаживайтесь. - МакГонагалл быстро наколдовала три деревянных стула с мягкой обивкой и указала на них рукой, давая гостям понять, что следует присесть. Кейси ближе всех расположилась к девочке из Шармабтона, которая на вид была лишь на первом-втором курсе; Рон и Гермиона расположились левее. - Вас наверняка мучает вопрос столь внезапного визита, - начала МакГонагалл - Прошу вас всех не беспокоиться, вы вызваны не в плане учебных отношений. - Она заметила встревоженные взгляды ребят и поспешила их утешить. - Как вы знаете, вскоре должно начаться второе испытание Турнира Трёх Волшебников. Как вы, наверное, смогли догадаться, оно будет проходить на территории Чёрного озера, а точнее под его водами. Но есть один обязательный пункт, без которого, без вашего согласия от испытания не будет прока. Так как вы все являетесь близкими для наших чемпионов и разделяете с ними все их мысли и рассуждения, вы наверняка знаете, что целью второго испытания является найти некий клад, сокровище. В связи с этим, мне и пришлось пригласить вас в столь неожиданный для вас час. - МакГонагалл сделала непродолжительную паузу, ожидая увидеть заинтересованные и всепонимающие взгляды, но в ответ получила лишь все то же недоумение и смятение учеников.
-Но я не понимаю, профессор, - начал Рон - при чем тут мы?
-Мы должны помочь с организацией? - пропищала девочка из Шармбатона.
-Что ж, я не надеялась, что вы сразу меня поймёте, поэтому продолжу. Целью второго испытания, как я ранее сказала, является находка определенного сокровища. В нашем случае, а точнее по зародившейся традиции Турнира, этим сокровищем являются приближенные к чемпионам, ради которых участникам необходимо преодолеть все трудности, чтобы высвободить заключённых из водных цепей..
-Этими сокровищами будем мы..- с глазами полными ужаса тихо пробормотала Кейси, но МакГонагалл ее услышала.
-Всё верно, мисс Диггори. Но для того, чтобы погрузить вас под воду, министерству и организаторам Турнира нужны ваши согласия, на добровольное погружение. В случае неудачи чемпионов, вы будете высвобождены из под воды членами Магической Безопасности. - Заключила профессор и сложила руки близ груди.
Ребята ошарашенно посмотрели друг на друга.
-Н-нам надо сказать..да? - опасливо уточнил Рон.
-Этого будет достаточно, мистер Уизли. Но только если вы понимаете всю серьезность и опасность испытания, и готовы дать нерушимый ответ.
-А каким образом нас погрузят под воду? - поинтересовалась Гермиона.
-На вас будет применено заклятие окаменения, но в конечном итоге, когда чемпионы выведут вас из воды, заклятие автоматически пропадёт.
Некоторое время в кабинете стояла напряжённая тишина, которую следом прервала Кейси:
-Если для каждого чемпиона один приближённый, значит, я буду обьектом поисков Седрика? - уточнила она.
-Всё верно, Кейси. Мистер Уизли предназначен для мистера Поттера. Мисс Грейнджер является объектом мистера Крама, а мисс Габриэль - обьектом мисс Делакур. Вы же являетесь целью мистера Диггори.
-А они знают, что должны будут найти именно нас? - спросил Рон.
-Они сами догадаются об этом при погружении в воду.
-Но мы же даже не пожелали Гарри удачи! - в ужасе воскликнула Гермиона.
-Уверенна, мисс Грейнджер, мистер Поттер все поймёт, когда увидит вас в водном заточении. - смиренно ответила МакГонагалл.
-А если Гарри захочет освободить, например...Гермиону, а не меня? - поинтересовался Рон.
-Задача чемпиона - высвободить одного заключённого, чаще всего - своего приближенного. Но так как вы с мисс Грейнджер одинаково близки для мистера Поттера, это не будет считаться ошибкой. Главная задача чемпиона - высвободить только одного пленника. - МакГонагалл напоследок провела взглядом по собравшимся гостям, наблюдая их обеспокоенные лица, а затем с решимостью заключила, - Вы готовы дать своё согласие на погружение под воду?
Ребята в последний раз переглянулись. Кейси напоследок мысленно пожелала Седрику удачи, а затем, все вчетвером хором сказали: «Да».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Амортенция
Roman d'amourОни ни за что не подумали бы, что будут чувствовать аромат друг друга. По мотивам серии романов Дж. Роулинг