18 глава.

632 30 2
                                    

Будильник разбудил меня сегодня в полшестого утра. Да, я решила приготовить блины, и не потому что Пэйтон Мурмайер так сказал, а потому что я сама захотела. Мне же тоже надо позавтракать.

Бодрячком я начала готовить тесто, заранее включив музыку в наушниках. Всё же с музыкой будет веселее.
И по старинному рецепту, который у меня в уме, я разбила яйца в небольшой тазик.

I met that girl right up at my show
Left her man in the crowd on the floor

Бурча себе под нос строки песни, я двигалась в каких-то танцевальных движениях, заливая тесто на горячую сковороду.

Out of town, never saw her before
Told her, "Baby, we don't got that long"**

Пытаюсь напеть эти строки, но боковым зрением замечаю точно такую же картину, как и в тот раз: начальник отца стоит в дверном косяке и наблюдает за мной.
Блин, специально встала раньше, чтобы не видится с ним. Зачем он встал так рано!?

— доброе утро, — он ухмыльнулся. — говорила же, что не будешь печь блины.

— это же не только Вам, но и мне. Мне же тоже чем-то завтракать нужно, — я пожимаю плечами. Будто весь мир вокруг него крутится.

— ясно, — он обводит меня взглядом. Опять этот грубый голос.

— не надо на меня так смотреть, — я и сама непроизвольно начала осматривать себя. М-да, переодеться то я забыла. Ой, кому я нужна в этих шортах.

— я совсем не смотрю на тебя, — он проходит и садится за стол. Я же кладу предпоследний блин на большую тарелку.

Под пристально-пожирающем взглядом, я наливаю последнее тесто на сковороду, и всё под таким же взглядом, ставлю тарелку с блинами на стол. Подаю начальнику тарелку с кружкой чая, тоже самое ставлю на свою половину стола, которая находится в самом дальнем конце от Пэйтона Мурмайера. На середину, рядом с блинами, ставлю сметану и клубничный джем.

— очень вкусно! — словно маленький ребёнок, который впервые попробовал мамины блины, он посмотрел на меня. Изображать мне вздумал!?

— обычно, — шепчу себе под нос, но каким-то образом это услышали длинные уши Мурмайера.

— это для тебя, но, я как человек, который очень-очень редко ем домашнюю еду, заявляю, что это, — он пальцем показывает на центр стола. — самое лучшее, что я ел.

— ну спасибо, — я краснею, утыкаюсь в свою тарелку, макая в сметану блин.

Какого лешего он вообще остался у нас ночевать!?

***
К полдевятого спускаюсь по лестнице, надевая на себя пальто, которое каким-то магическим образом оказалось у меня в комнате. В это же время, как и я, что странно, спускался наш гость. Ему разве не нужно было на работу в полседьмого, как и моим родителям?

Стоя на одной ноге, застёгивая мартинс, я поняла слишком поздно, что начала падать. Благо я была не одна в коридоре, и... За мою талию меня удержали. А за плечи не судьба было взять!?

— аккуратней, — прямо возле моего уха, произнёс начальник хриплым голоском.

— спасибо, — я резко выпутываюсь из его рук, краснея. Да что ж это такое!?

Мы выходим за пределы дома, я закуриваю, но и Мурмайер увидев это, тоже достал сигарету. Чего?
Я внимательно за ним наблюдала, что-то он какой-то подозрительный..

— не надо на меня так смотреть, — мы поменялись местами? Утром я так сказала, а сейчас он? — пошли, я подвезу тебя до школы, — и он за руку потянул меня в машину.

Но я в принципе и не против.

Payton
Мы садимся в машину. В салоне сразу же почувствовался запах вишни, и не от её сигареты.
Сладкий, такой нежный и до безумия приличный запах вишнёвых духов. Этот запах, исходящий от неё скоро сведёт меня с ума.
Кэрол меня не привлекает, но она такая... Такая хорошенькая, такая маленькая и милая. Я уверен, что буквально каждый парень, проходящий мимо неё, готов падать в обморок, настолько она миловидна собой. Я уверен, что буквально каждый парень в её школе тащится по Кэролайн, по этой невинной и сладкой девчушке.

Но у меня на неё планы, значит ли это, что она никому из них не достанется?

————
** — песня "20 min" Lil Uzi Vert.

вишняМесто, где живут истории. Откройте их для себя