Capítulo VII

1.3K 181 1
                                    

Una semana después...
Astapor

—Llegar aquí es agotador—bajo del caballo, moviendo mi cuello de un lado a otro para estirarme un poco—. ¿Noticias?

—Renly Baratheon fue asesinado—me informa Harald y parpadeo sorprendida—. Nadie sabe quién lo asesinó, se dice que Catelyn Stark estuvo involucrada.

¿La esposa de Ned Stark?

—Bueno, eso si que es una sorpresa—suspiro—. ¿Por qué Catelyn Stark asesinaría a Renly Baratheon? Parece un poco absurdo.

—Quizás era infiltrada de Stannis—comenta mientras caminamos—. Después de todo, fue él quien tomó a los hombres de Renly, y Ned Stark apoyaba la causa de Stannis.

—Pero Robb Stark no lo hace, o estaría luchando por la causa de Stannis—me encojo de hombros—. No lo hace, es el Rey del Norte, lucha por vengar la traición a la casa Stark.

Por vengar la muerte de su padre, y para recuperar a sus hermanas, según dijo Varys.

—Quizás pronto se una a Stannis.

Es probable.

—Tenemos que tomar Dragonstone—insiste y respiro profundo

—Ya lo sé, pero para eso necesitamos soldados—le recuerdo—. Y después de aquí iremos por la Compañía Dorada, así que debes tener paciencia.

***

Dāria zaldrīzoti—me informa el amo de los inmaculados, Kraznys—. Pōnta emagon issare kesīr syt nykeā tubis se nykeā bantis mijegon havon nykeā nykeēdar.

"Reina de dragones. Han estado aquí por un día y una noche, sin pan ni agua"

Su esclava, Missandei, me informa exactamente lo que acaba de decir.

No pienso decir que hablo Valyrio, lo dejaré decir lo que quiera, que piense que solo soy una niña que comprará algunos esclavos.

—Hábleme de su entrenamiento—pido, mientras subimos los escalones de una tarima de piedra dónde se pueden ver mejor los soldados

Le dice que estoy satisfecha pero que no voy a elogiarlos para mantener un precio bajo, lo que casi me hace reír.

Pōnta rhaenagon pōja bodmagho rȳ tōma—me informa la mujer— . Tolvie tubis pōnta practice hen dawn naejot twilight, ēva pōnta vok se gaomagon hen egros, se sumby se se spear. Mērī nykeā izula-jēdar-uēpa riñnykeā survives rigorous bodmagho

"Comienzan su entrenamiento a las cinco. Cada día practican desde el amanecer hasta el crepúsculo, hasta que perfeccionan el uso de la espada, el escudo y la lanza. Solo un niño de cuatro sobrevive al riguroso entrenamiento"

—Su disciplina y la alta son absolutas—repite lo que dice su amo—. No le temen a nada.

—Hasta los más valientes le temen a la muerte—bufa Harald

Se gentleman poghash bona gīda se nēdenka issi zūgagon hen morghon—le repite a su amo

Ivestragon se uēpa vala bona ziry smells raqagon urine.

"Dile al caballero que huele a orina"

Muerdo mi lengua para no reír.

Eso no es cierto, de hecho, Harald es un obsesivo con la higiene; dudaría de que fuera un soldado si no tuviera tantas habilidades con la espada.

—¿Really, nyke jorrāelagon ziry?

"¿En verdad, amo?"

Hen rhinka daor. ¿Issi ao nykeā ābra nykeā nykeā hobres naejot epagon bona?

The queen of fire and ice [Robb Stark]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora