• 28. •

278 27 1
                                    

KNIEŽA ALBERT NA LYŽOVAČKE V SPOLOČNOSTI RODINY LECLERCOVCOV

Po tom, čo sa na verejnosť dostali prekvapivé informácie, že sa po jedenástich rokoch rozvádza so Charlene Wittstockovou, prekvapilo Monacké knieža aj výberom spoločnosti, ktorá mu robila garde na tradičnej novoročnej lyžovačke vo Švajčiarskych Alpách.

Okrem jeho najmladších detí, princeznej Gabrielly a princa Jacquesa ho sprevádzali na rodinnej chate aj staršia dcéra Fleur, jej priateľ Charles Leclerc, jeho matka Pascale a aj jeho bratia s priateľkami.

Vzťahy kniežaťa a jeho staršej dcéry Fleur boli dlhé roky chladné a nepriateľské, zdá sa však, že si k sebe konečne našli cestu. Rovnako sa zdá, že knieža Albert obnovil aj vzťahy s rodinou Leclercovcov, ktorá v minulosti patrila do úzkeho kruhu blízkych priateľov.

Nový rok nám všetkým otvára možnosti napraviť krivdy minulosti a Albert tomu neostal nič dlžný.

Pre viac noviniek o rodine Grimaldiovcov nás sledujte na sociálnej sieti (instagram) alebo na webe (www).

• • • • •

"Nespíš?"
"Nemôžem zaspať. Dúfala som, že mlieko mi pomôže."
"Možno ak by si ho zohriala- Daj. Moja matka mi vždy robila na noc teplé mlieko s trochou medu. Zaspal som do pár minút."

Albert zapol sporák, na ktorý uložil hrniec a vlial doň mlieko z hrnčeka a dolial o niečo viac, aby mal aj on.

"Trápi ťa niečo?"
"Ha-" Fleur pozrela na otca. "Kde len začať?"
"Možno ťa nepoznám tak dobre ako by som mal, ale poslucháč som vraj celkom dobrý-"
"O tom sa dá diskutovať-"
"-a dokážem aj poradiť ak viem ako. Daj mi šancu."

Fleur bola skeptická, povedala si ale, že za skúšku nič nedá.

"V októbri som začala pracovať v Paríži pre spoločnosť ArchMaison. Veľmi rýchlo som ale prišla na to, že u nich to nie je s kostolným poriadkom a po dosť ostrom rozhovore na personálnom som im dala výpoveď a odišla od nich."
"A čo konkrétne ťa ohľadom nich trápi?"
"Pred pár dňami sa mi odtiaľ ozvala jedna žena. Robila na inom oddelení, ale dopočula sa, že som odišla kvôli sexuálnemu obťažovaniu a ona aj iné kolegyne chcú na vedenie firmy podať trestné oznámenie. Vraj ak by som sa k nim pridala a svedčila proti firme, pomohla by som im."

Albert hľadel na dcéru, šokovaný jej slovami.

"Poznám majiteľa tej firmy." priznal Albert. "Párkrát sme sa stretli na oficiálnych udalostiach v Paríži. Vždy tam bol s inou partnerkou, podstatne mladšou než on sám. Počul som o nich aké praktiky majú. Ak sa na to cítiš, choď do toho. Možno sú dobrá firma, ale sexuálne obťažovanie je cez čiaru kdekoľvek-"
"Mám nahrávku z personálneho, z toho dňa čo som im dala výpoveď. Je tam všetko- Ako sa mi vyhráža, ako hovorí aké majú interné pravidlá-" Fleur prijala od otca hrnček zohriateho mlieka aj s medom.
"Tak potom na čo čakáš? Choď do toho! Tie ženy si to zaslúžia." usmial sa Albert, sadajúc si vedľa Fleur na barovú stoličku.
"Bude z toho aféra, otec. Bude sa to ťahať na súde-"
"Právnikov ti poskytnem."
"O to nejde. Mám svojich. Aj Charles má, o túto časť problému sa nebojím. Ide skôr o to, že to budú možno prepierať média, môže to poškodiť Charlesovmu menu." Fleur si sťažka povzdychla. "Nechcem aby mu to nejak ublížilo. Je ten posledný, ktorý by si to zaslúžil."

Otec s dcérou viedli tichý rozhovor, no Charles, ktorý sa zobudil v prázdnej posteli a išiel Fleur hľadať, to celé počul.

A musel zasiahnuť.

"Pomôž im!" vyšiel z tieňa obývacej izby a podišiel ku kuchynskému pultu, kde Grimaldiovci sedeli. "Bola by si hlúpa, ak by si im nepomohla len kvôli mne."
"Charles, ale-"
"Žiadne ale. Môjmu menu to neublíži. Budeš bojovať za správnu vec, mon amour. Môžeš pomôcť toľkým ženám, ukázať, že sa to dá, len sa nesmú báť prehovoriť. A ja budem po celý čas stáť hrdo po tvojom boku. Pretože je to tak správne." objal ju okolo pása a ona si o neho oprela hlavu.
"Si si istý-?"
"Stopercentne. A ak by si niekto dovolil tvrdiť, že mi tým škodíš, ponesie následky."

Fleur pozrela na otca, ktorý na ňu hľadel jemne, tak ako ešte nikdy a ona odrazu pocítila príval lásky, ktorý jej doposiaľ chýbal.

Otcovskej lásky.

• • • • •

Z lyžovačky sa vrátili po dvoch týždňoch.
Fleur sa učila lyžovať, Charles mal s ňou hromadu trpezlivosti a tak sa už na konci dovolenky mohla považovať za celkom zdatnú lyžiarku.

"Nerozumiem, prečo som si to vždy nechala ujsť." usmievala sa šťastne, keď dorazili domov a ona v práčovni triedila veci na pranie.

"A mala si s kým na lyžovačku chodiť?"
"Je pravda, že s otcom by som nešla. Ale niektorí priatelia na lyžovačky chodievali. Len som im vždy povedala nie."
"Čakala si na mňa." žmurkol na ňu Charles. "Kto by ťa naučil tak perfektne lyžovať?"

Ruky obtočil okolo jej tela, pritiahol si ju chrbtom na hruď a pery priložil na jej krk.

"Ako sa cítiš?"
"Ako to myslíš?"
"Taký dlhý čas s otcom- Čakal som, či na seba navzájom nevybehnete."
"Neviem čo sa otcovi stalo, že tak zmenil rétoriku a kompletné správanie voči mojej osobe-"
"Pripomína mi Severusa Snapa." skočil jej Charles do reči, uvoľňujúc objatie, dovolil Fleur aby sa mu otočila tvárou.
"Snapa?"
"No, zamysli sa nad tým. Celý čas si si myslela, ako ťa nenávidí a snaží sa ťa zbaviť, napokon ale nebol tak úplne on tým zlým v tvojom príbehu. Snape tiež Harryho chránil. Aj keď to nedával najavo."

Fleur sa pousmiala. Charlesova láska voči príbehom o Harry Potterovi bola nehynúca a on si vždy našiel niečo, kde ho mohol spomenúť.

"V tomto prípade ti dávam za pravdu." prikývla rozhodne. "Nejdem skúmať do hĺbky jeho zmenu. Chcem si to užiť."
"Premýšľala si aj nad tým, o čom sme sa tam rozprávali?"
"Myslíš o tej žalobe? Ráno som písala tej žene, že do toho idem a nimi. Mám celú náhravku z toho môjho stretnutia a rozhodne ju použijem. Nedovolím, aby im prechádzali také svinstvá. Síce z toho mám des, viem, že budem bojovať za správnu vec."

Charles sa usmial.
Hrdosť v ňom potichu bublala. S Fleur si prešli rôznymi situáciami a preskákali si problémy, ktoré doposiaľ vo vzťahoch nezažil.
Ale všetko to viedlo k tomu bodu, v ktorom boli teraz - spokojný vzťah plný lásky a podpory. Obaja vedeli, že sa na toho druhého môžu spoľahnúť v každej situácii.
Dôverovali si tak ako nikomu inému.

"Ty moja bojovníčka." hrdo ju pobozkal. "Čokoľvek budeš potrebovať, ja a moji právnici sme ti k dispozícii."
"To povedal aj otec." drobnú dlaň uložila na jeho hruď. "Stačí, ak ma podporíte. O zvyšok sa nejak postarám. Hlavne, aby to neovplyvňovalo teba. To jediné ma zaujíma."
"Nebude. Toľkokrát som ti povedal, že sa toho nemusíš báť. Práve naopak. Budem tak hrdý na to, o čo sa usiluješ. A všetci by mali byť tiež. Robíš správnu vec. Spolu s ostatnými ženami dokážete, že nenecháte veci len tak."

Fleur prikývla, s úsmevom sa natiahla na špičky a vtisla Charlesovi bozk do kútika úst.

"Nikdy som nedovolila chlapom správať sa voči mne nadradene. Nedovolím ani, aby sa tak správali voči iným ženám."
"Pamätám si situácie, kedy si mi to dovolila-" Charles sa uškrnul, odľahčujúc atmosféru.
"To bolo iné." zasmiala sa, líca jej sčerveneli. "V posteli je to vždy iné." dodala tichšie, ako keby ju mohol niekto počuť.

V práčovni však boli len oni.
A práčka, ktorá sa ozvala a vyrušila ich hlasným pípaním, keď jej skončil nastavený program a Fleur sa prudko otočila ku nej, aby vypraté oblečenie vybrala a preložila do sušičky.

"Ešte mám pár týždňov voľno. Čo by si povedala, ak by som ťa vzal niekam na dovolenku?"
"Na dovolenku? Máš aj niečo vymyslené?"
"Mám. Len potrebujem tvoj súhlas a pas. O viac sa postarám."
"Nebudeš za mňa platiť dovolenku, Charles-"
"POZÝVAM ťa na dovolenku. Len my dvaja, ďaleko preč. Slnko, more, piesok, pláž. Celé dva týždne mimo pozorných očí verejnosti."

Fleur neodpovedala okamžite.
Zapla sušičku, naložila bielizeň do práčky, ktorú tiež spustila a až keď mala všetko hotové, otočila sa ku Charlesovi, ktorí ju pozorne skúmal.

"Už dávno som ti povedala, že tebe nie nepoviem." zavesila sa mu okolo krku a radostne ho pobozkala.

Jej Veličenstvo || Charles Leclerc || ✓Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora